2 Corinthians 12:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
[Certainly] I have not taken advantageἐπλεονέκτησα
(epleonektēsa)
4122: to have more, to overreachfrom pleonektés
of you throughδι’
(di)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
anyτινα
(tina)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
of those whomὧν
(ōn)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
I have sentἀπέσταλκα
(apestalka)
649: to send, send awayfrom apo and stelló
to you, have I? 
 
  


















KJV Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
τινα  indefinite pronoun - accusative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
ων  relative pronoun - genitive plural masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
απεσταλκα  verb - perfect active indicative - first person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
επλεονεκτησα  verb - aorist active indicative - first person singular
pleonekteo  pleh-on-cek-teh'-o:  to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach -- get an advantage, defraud, make a gain.
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
Parallel Verses
New American Standard Bible
Certainly I have not taken advantage of you through any of those whom I have sent to you, have I?

King James Bible
Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?

Holman Christian Standard Bible
Did I take advantage of you by anyone I sent you?

International Standard Version
I did not take advantage of you through any of the men I sent you, did I?

NET Bible
I have not taken advantage of you through anyone I have sent to you, have I?

Aramaic Bible in Plain English
Did I greedily desire what was yours by the agency of another man whom I sent to you?

GOD'S WORD® Translation
Did I take advantage of you through any of the men I sent you?

King James 2000 Bible
Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?
Links
2 Corinthians 12:17
2 Corinthians 12:17 NIV
2 Corinthians 12:17 NLT
2 Corinthians 12:17 ESV
2 Corinthians 12:17 NASB
2 Corinthians 12:17 KJV

2 Corinthians 12:16
Top of Page
Top of Page