NASB Lexicon
KJV Lexicon To morrowmachar (maw-khar') deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter -- time to come, tomorrow. about this time `eth (ayth) time, especially (adverb with preposition) now, when, etc. I will send shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) thee a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) out of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Benjamin Binyamiyn (bin-yaw-mene') son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory -- Benjamin. and thou shalt anoint mashach (maw-shakh') to rub with oil, i.e. to anoint; by implication, to consecrate; also to paint -- anoint, paint. him to be captain nagiyd (naw-gheed') captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler. over my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. that he may save yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. out of the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of the Philistines Plishtiy (pel-ish-tee') a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine. for I have looked ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. upon my people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. because their cry tsa`aqah (tsah-ak-aw') a shriek -- cry(-ing). is come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto me Parallel Verses New American Standard Bible "About this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin, and you shall anoint him to be prince over My people Israel; and he will deliver My people from the hand of the Philistines. For I have regarded My people, because their cry has come to Me." King James Bible To morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be captain over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me. Holman Christian Standard Bible "At this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin. Anoint him ruler over My people Israel. He will save them from the hand of the Philistines because I have seen the affliction of My people, for their cry has come to Me." International Standard Version "About this time tomorrow I'll send you a man from the land of Benjamin, and you are to anoint him as Commander-in-Chief over my people Israel. He'll deliver my people from the control of the Philistines, because I've seen the suffering of my people and because their cry has come up to me." NET Bible "At this time tomorrow I will send to you a man from the land of Benjamin. You must consecrate him as a leader over my people Israel. He will save my people from the hand of the Philistines. For I have looked with favor on my people. Their cry has reached me!" GOD'S WORD® Translation "About this time tomorrow I will send you a man from the territory of Benjamin. Anoint him to be ruler of my people Israel. He will save my people from the Philistines because I've seen my people's [suffering] and their cry has come to me." King James 2000 Bible Tomorrow about this time I will send you a man out of the land of Benjamin, and you shall anoint him to be ruler over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry has come unto me. Links 1 Samuel 9:161 Samuel 9:16 NIV 1 Samuel 9:16 NLT 1 Samuel 9:16 ESV 1 Samuel 9:16 NASB 1 Samuel 9:16 KJV |