1 Samuel 5:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But when they arose earlyוַיַּשְׁכִּ֣מוּ
(vai·yash·ki·mu)
7925: to start or rise earlya prim. root
the nextמִֽמָּחֳרָת֒
(mim·ma·cho·rat)
4283: the morrowfrom the same as machar
morning,בַבֹּקֶר֮
(vab·bo·ker)
1242: morn- ingfrom baqar
behold,וְהִנֵּ֣ה
(ve·hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
Dagonדָגֹ֗ון
(da·go·vn)
1712: a god and an idol of the Philistinesfrom dag
had fallenנֹפֵ֤ל
(no·fel)
5307: to fall, liea prim. root
on his faceלְפָנָיו֙
(le·fa·nav)
6440: face, facesfrom panah
to the groundאַ֔רְצָה
(ar·tzah,)
776: earth, landa prim. root
beforeלִפְנֵ֖י
(lif·nei)
6440: face, facesfrom panah
the arkאֲרֹ֣ון
(a·ro·vn)
727: a chest, arkof uncertain derivation
of the LORD.יְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
And the headוְרֹ֨אשׁ
(ve·rosh)
7218: heada prim. root
of Dagonדָּגֹ֜ון
(da·go·vn)
1712: a god and an idol of the Philistinesfrom dag
and bothוּשְׁתֵּ֣י
(u·she·tei)
8147: two (a card. number)from shanah
the palmsכַּפֹּ֣ות
(kap·po·vt)
3709: hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
of his handsיָדָ֗יו
(ya·dav)
3027: handa prim. root
[were] cut offכְּרֻתֹות֙
(ke·ru·to·vt)
3772: to cut off, cut downa prim. root
on the threshold;הַמִּפְתָּ֔ן
(ham·mif·tan,)
4670: thresholdfrom the same as pethen
only 
 
7534: thin, only, altogether, surelyfrom an unused word
the trunk of Dagonדָּגֹ֖ון
(da·go·vn)
1712: a god and an idol of the Philistinesfrom dag
was leftנִשְׁאַ֥ר
(nish·'ar)
7604: to remain, be left overa prim. root
to him. 
 
  


















KJV Lexicon
And when they arose early
shakam  (shaw-kam')
to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.
on the morrow
mochorath  (mokh-or-awth')
the morrow or (adverbially) tomorrow -- morrow, next day.
morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
behold Dagon
Dagown  (daw-gohn')
the fish-god; Dagon, a Philistine deity -- Dagon.
was fallen
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
upon his face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
to the ground
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and the head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of Dagon
Dagown  (daw-gohn')
the fish-god; Dagon, a Philistine deity -- Dagon.
and both
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
the palms
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
of his hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
were cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
upon the threshold
miphtan  (mif-tawn')
a stretcher, i.e. a sill -- threshold.
only the stump of Dagon
Dagown  (daw-gohn')
the fish-god; Dagon, a Philistine deity -- Dagon.
was left
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
to him
Parallel Verses
New American Standard Bible
But when they arose early the next morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of the LORD. And the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off on the threshold; only the trunk of Dagon was left to him.

King James Bible
And when they arose early on the morrow morning, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of the LORD; and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off upon the threshold; only the stump of Dagon was left to him.

Holman Christian Standard Bible
But when they got up early the next morning, there was Dagon, fallen with his face to the ground before the ark of the LORD. This time, both Dagon's head and the palms of his hands were broken off and lying on the threshold. Only Dagon's torso remained.

International Standard Version
But when they got up the next morning, there was Dagon, lying on the ground again in front of the Ark of the LORD. Dagon's head and both of his arms were broken off and lying on the threshold. Only the trunk of Dagon was left intact.

NET Bible
But when they got up early the following day, Dagon was again lying on the ground before the ark of the LORD. The head of Dagon and his two hands were sheared off and were lying at the threshold. Only Dagon's body was left intact.

GOD'S WORD® Translation
But the next morning they saw that Dagon had [again] fallen forward on the ground in front of the LORD's ark. Dagon's head and his two hands were cut off [and were lying] on the temple's threshold. The rest of Dagon's body was intact.

King James 2000 Bible
And when they arose early the next day morning, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of the LORD; and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off upon the threshold; only the stump of Dagon was left to him.
Links
1 Samuel 5:4
1 Samuel 5:4 NIV
1 Samuel 5:4 NLT
1 Samuel 5:4 ESV
1 Samuel 5:4 NASB
1 Samuel 5:4 KJV

1 Samuel 5:3
Top of Page
Top of Page