1 Samuel 3:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֤אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to Samuel,שְׁמוּאֵ֔ל
(she·mu·'el,)
8050: "name of God," a prophet of Isr.from shem and el
"Behold,הִנֵּ֧ה
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
I am about to doעֹשֶׂ֥ה
(o·seh)
6213a: do, makea prim. root
a thingדָבָ֖ר
(da·var)
1697: speech, wordfrom dabar
in Israelבְּיִשְׂרָאֵ֑ל
(be·yis·ra·'el;)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
at whichאֲשֶׁר֙
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
bothשְׁתֵּ֥י
(she·tei)
8147: two (a card. number)from shanah
earsאָזְנָֽיו׃
(a·ze·nav.)
241: an earfrom an unused word
of everyoneכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
who hearsשֹׁ֣מְעֹ֔ו
(sho·me·'ov,)
8085: to heara prim. root
it will tingle.תְּצִלֶּ֖ינָה
(te·tzil·lei·nah)
6750: to tingle, quivera prim. root


















KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
to Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
Behold I will do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
a thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
in Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
at which both
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
the ears
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
of every one that heareth
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
it shall tingle
tsalal  (tsaw-lal')
to tinkle, i.e. rattle together (as the ears in reddening with shame, or the teeth in chattering with fear) -- quiver, tingle.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The LORD said to Samuel, "Behold, I am about to do a thing in Israel at which both ears of everyone who hears it will tingle.

King James Bible
And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.

Holman Christian Standard Bible
The LORD said to Samuel, "I am about to do something in Israel that everyone who hears about it will shudder.

International Standard Version
"Look," the LORD told Samuel. "I'm about to do something in Israel that will make both ears of anyone who hears it tingle.

NET Bible
The LORD said to Samuel, "Look! I am about to do something in Israel; when anyone hears about it, both of his ears will tingle.

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD said to Samuel, "I am going to do something in Israel that will make the ears of everyone who hears it ring.

King James 2000 Bible
And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that hears it shall tingle.
Links
1 Samuel 3:11
1 Samuel 3:11 NIV
1 Samuel 3:11 NLT
1 Samuel 3:11 ESV
1 Samuel 3:11 NASB
1 Samuel 3:11 KJV

1 Samuel 3:10
Top of Page
Top of Page