1 Samuel 29:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then the commandersשָׂרֵ֣י
(sa·rei)
8269: chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
of the Philistinesפְלִשְׁתִּ֔ים
(fe·lish·tim,)
6430: inhab. of Philistiafrom Pelesheth
said,וַיֹּֽאמְרוּ֙
(vai·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
"Whatמָ֖ה
(mah)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
[are] theseהָאֵ֑לֶּה
(ha·'el·leh;)
428: thesea prim. pronoun
Hebrewsהָעִבְרִ֣ים
(ha·'iv·rim)
5680: perhaps desc. of Eber, also another name for an Isr.from Eber
[doing here]?" And Achishאָכִ֜ישׁ
(a·chish)
397: king of Gathof uncertain derivation
saidוַיֹּ֨אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to the commandersשָׂרֵ֣י
(sa·rei)
8269: chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
of the Philistines,פְלִשְׁתִּ֗ים
(fe·lish·tim)
6430: inhab. of Philistiafrom Pelesheth
"Is thisזֶ֨ה
(zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
not David,דָוִ֜ד
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
the servantעֶ֣בֶד
(e·ved)
5650: slave, servantfrom abad
of Saulשָׁא֣וּל
(sha·'ul)
7586: "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
the kingמֶֽלֶךְ־
(me·lech-)
4428: kingfrom an unused word
of Israel,יִשְׂרָאֵ֗ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
whoאֲשֶׁ֨ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
has beenהָיָ֤ה
(ha·yah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
with me theseזֶ֤ה
(zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
days,יָמִים֙
(ya·mim)
3117: daya prim. root
orאֹו־
(ov-)
176: ora prim. root
[rather] theseזֶ֣ה
(zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
years,שָׁנִ֔ים
(sha·nim,)
8141: a yearfrom shana
and I have foundמָצָ֤אתִי
(ma·tza·ti)
4672: to attain to, finda prim. root
noהֲלֹֽוא־
(ha·lo·v-)
3808: nota prim. adverb
faultמְא֔וּמָה
(me·'u·mah,)
3972: anythingfrom the same as mum
in him from the dayמִיֹּ֥ום
(mi·yo·vm)
3117: daya prim. root
he desertedנָפְלֹ֖ו
(na·fe·lov)
5307: to fall, liea prim. root
[to me] to thisהַזֶּֽה׃
(haz·zeh.)
2088: this, herea prim. pronoun
day?"הַיֹּ֥ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root


















KJV Lexicon
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
What do these Hebrews
`Ibriy  (ib-ree')
an Eberite (i.e. Hebrew) or descendant of Eber -- Hebrew(-ess, woman).
here And Achish
'Akiysh  (aw-keesh')
Akish, a Philistine king -- Achish.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
Is not this David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
the servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
of Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
which hath been with me these days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
or these years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
and I have found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
no fault
muwmah  (meh-oo'-maw)
a speck or point, i.e. (by implication) something; with negative, nothing -- fault, + no(-ught), ought, somewhat, any (no-)thing.
in him since
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
he fell
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
unto me unto this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the commanders of the Philistines said, "What are these Hebrews doing here?" And Achish said to the commanders of the Philistines, "Is this not David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or rather these years, and I have found no fault in him from the day he deserted to me to this day?"

King James Bible
Then said the princes of the Philistines, What do these Hebrews here? And Achish said unto the princes of the Philistines, Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, which hath been with me these days, or these years, and I have found no fault in him since he fell unto me unto this day?

Holman Christian Standard Bible
Then the Philistine commanders asked, "What are these Hebrews doing here?" Achish answered the Philistine commanders, "That is David, servant of King Saul of Israel. He has been with me a considerable period of time. From the day he defected until today, I've found no fault with him."

International Standard Version
The Philistine leaders said, "What are these Hebrews doing here?" Achish asked the Philistine leaders, "Isn't this David, the servant of King Saul of Israel, who has been with me these days, or rather these years? I've found no fault in him from the day he deserted until now."

NET Bible
The leaders of the Philistines asked, "What about these Hebrews?" Achish said to the leaders of the Philistines, "Isn't this David, the servant of King Saul of Israel, who has been with me for quite some time? I have found no fault with him from the day of his defection until the present time!"

GOD'S WORD® Translation
The Philistine officers asked, "What are these Hebrews doing here?" Achish asked the Philistine officers, "Isn't this David, the servant of King Saul of Israel, who has been with me now for a year or two? I've found nothing wrong with him from the day he defected until now."

King James 2000 Bible
Then said the princes of the Philistines, What are these Hebrews doing here? And Achish said unto the princes of the Philistines, Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or these years, and I have found no fault in him since he deserted unto me unto this day?
Links
1 Samuel 29:3
1 Samuel 29:3 NIV
1 Samuel 29:3 NLT
1 Samuel 29:3 ESV
1 Samuel 29:3 NASB
1 Samuel 29:3 KJV

1 Samuel 29:2
Top of Page
Top of Page