1 Samuel 28:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Saulשָׁא֔וּל
(sha·'ul,)
7586: "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
vowedוַיִּשָּׁ֤בַֽע
(vai·yi·sha·va)
7650: to sweardenominative verb from sheba
to her by the LORD,בַּֽיהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
saying,לֵאמֹ֑ר
(le·mor;)
559: to utter, saya prim. root
"As the LORDיְהוָ֕ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
lives,חַי־
(chai-)
2416a: alive, livingfrom chayah
noאִֽם־
(im-)
518: ifa prim. conjunction
punishmentעָוֹ֖ן
(a·von)
5771: iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
shall comeיִקְּרֵ֥ךְ
(yik·ke·rech)
7136a: to encounter, meet, befalla prim. root
upon you for thisהַזֶּֽה׃
(haz·zeh.)
2088: this, herea prim. pronoun
thing."בַּדָּבָ֥ר
(bad·da·var)
1697: speech, wordfrom dabar


















KJV Lexicon
And Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
sware
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
to her by the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
As the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
liveth
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
there shall
'im  (eem)
used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when;
no punishment
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
happen
qarah  (kaw-raw')
to light upon (chiefly by accident); causatively, to bring about; specifically, to impose timbers (for roof or floor)
to thee for this thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
Parallel Verses
New American Standard Bible
Saul vowed to her by the LORD, saying, "As the LORD lives, no punishment shall come upon you for this thing."

King James Bible
And Saul sware to her by the LORD, saying, As the LORD liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing.

Holman Christian Standard Bible
Then Saul swore to her by the LORD: "As surely as the LORD lives, nothing bad will happen to you because of this."

International Standard Version
Saul swore to her by the LORD: "As surely as the LORD lives, no punishment will come on you for this thing."

NET Bible
But Saul swore an oath to her by the LORD, "As surely as the LORD lives, you will not incur guilt in this matter!"

GOD'S WORD® Translation
But Saul took an oath in the LORD's name, "I solemnly swear, as the LORD lives, you will not be harmed if you do this."

King James 2000 Bible
And Saul swore to her by the LORD, saying, As the LORD lives, there shall no punishment happen to you for this thing.
Links
1 Samuel 28:10
1 Samuel 28:10 NIV
1 Samuel 28:10 NLT
1 Samuel 28:10 ESV
1 Samuel 28:10 NASB
1 Samuel 28:10 KJV

1 Samuel 28:9
Top of Page
Top of Page