1 Samuel 24:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The menאַנְשֵׁ֨י
(an·shei)
376: manfrom an unused word
of Davidדָוִ֜ד
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
saidוַיֹּאמְרוּ֩
(vai·yo·me·ru)
559: to utter, saya prim. root
to him, "Behold,הִנֵּ֨ה
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
[this is] the dayהַיֹּ֜ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
of whichאֲ‍ֽשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
saidאָמַ֧ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
to you, 'Behold;הִנֵּ֨ה
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
I am about to giveנֹתֵ֤ן
(no·ten)
5414: to give, put, seta prim. root
your enemy 
 
340: to be hostile toa prim. root
into your hand,בְּיָדֶ֔ךָ
(be·ya·de·cha,)
3027: handa prim. root
and you shall doוְעָשִׂ֣יתָ
(ve·'a·si·ta)
6213a: do, makea prim. root
to him as it seems goodיִטַ֣ב
(yi·tav)
3190: to be good, well, glad, or pleasinga prim. root
to you.'" Then Davidדָּוִ֗ד
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
aroseוַיָּ֣קָם
(vai·ya·kam)
6965: to arise, stand up, standa prim. root
and cut offוַיִּכְרֹ֛ת
(vai·yich·rot)
3772: to cut off, cut downa prim. root
the edgeכְּנַֽף־
(ke·naf-)
3671: wing, extremityfrom an unused word
of Saul'sלְשָׁא֖וּל
(le·sha·'ul)
7586: "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
robeהַמְּעִ֥יל
(ham·me·'il)
4598: a robefrom maal
secretly.בַּלָּֽט׃
(bal·lat.)
3909: secrecy, mysteryfrom lut


















KJV Lexicon
And the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto him Behold the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto thee Behold I will deliver
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thine enemy
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
into thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
that thou mayest do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
to him as it shall seem good
yatab  (yaw-tab')
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
unto thee
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
Then David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
arose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
the skirt
kanaph  (kaw-nawf')
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
of Saul's
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
robe
m`iyl  (meh-eel')
a robe (i.e. upper and outer garment) -- cloke, coat, mantle, robe.
privily
lat  (lawt)
covered, i.e. secret; by implication, incantation; also secrecy or (adverb) covertly -- enchantment, privily, secretly, softly.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The men of David said to him, "Behold, this is the day of which the LORD said to you, 'Behold; I am about to give your enemy into your hand, and you shall do to him as it seems good to you.'" Then David arose and cut off the edge of Saul's robe secretly.

King James Bible
And the men of David said unto him, Behold the day of which the LORD said unto thee, Behold, I will deliver thine enemy into thine hand, that thou mayest do to him as it shall seem good unto thee. Then David arose, and cut off the skirt of Saul's robe privily.

Holman Christian Standard Bible
so they said to him, "Look, this is the day the LORD told you about: 'I will hand your enemy over to you so you can do to him whatever you desire.'" Then David got up and secretly cut off the corner of Saul's robe.

International Standard Version
David's men told him, "Look, today is the day about which the LORD spoke to you when he said, 'I'll give your enemy into your hand.' Do to him whatever you want!" David rose and stealthily cut off the corner of Saul's robe.

NET Bible
David's men said to him, "This is the day about which the LORD said to you, 'I will give your enemy into your hand, and you can do to him whatever seems appropriate to you.'" So David got up and quietly cut off an edge of Saul's robe.

GOD'S WORD® Translation
David's men told him, "Today is the day the LORD referred to when he said, 'I'm going to hand your enemy over to you. You will do to him whatever you think is right.' " David quietly got up and cut off the border of Saul's robe.

King James 2000 Bible
And the men of David said unto him, Behold the day of which the LORD said unto you, Behold, I will deliver your enemy into your hand, that you may do to him as it shall seem good unto you. Then David arose, and cut off the skirt of Saul's robe stealthily.
Links
1 Samuel 24:4
1 Samuel 24:4 NIV
1 Samuel 24:4 NLT
1 Samuel 24:4 ESV
1 Samuel 24:4 NASB
1 Samuel 24:4 KJV

1 Samuel 24:3
Top of Page
Top of Page