NASB Lexicon
KJV Lexicon Then JonathanYhownathan (yeh-ho-naw-thawn') Jehovah-given; Jehonathan, the name of four Israelites -- Jonathan. said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. To morrow machar (maw-khar') deferred, i.e. the morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter -- time to come, tomorrow. is the new moon chodesh (kho'-desh) the new moon; by implication, a month -- month(-ly), new moon. and thou shalt be missed paqad (paw-kad') to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc. because thy seat mowshab (mo-shawb') a seat; figuratively, a site; abstractly, a session; by extension an abode (the place or the time); by implication, population will be empty paqad (paw-kad') to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc. Parallel Verses New American Standard Bible Then Jonathan said to him, "Tomorrow is the new moon, and you will be missed because your seat will be empty. King James Bible Then Jonathan said to David, To morrow is the new moon: and thou shalt be missed, because thy seat will be empty. Holman Christian Standard Bible Then Jonathan said to him, "Tomorrow is the New Moon; you'll be missed because your seat will be empty. International Standard Version Jonathan told him, "Tomorrow is the New Moon, and you will be missed because your seat is empty. NET Bible Jonathan said to him, "Tomorrow is the new moon, and you will be missed, for your seat will be empty. GOD'S WORD® Translation "Tomorrow is the New Moon Festival," Jonathan told him, "and you will be missed when your seat is empty. King James 2000 Bible Then Jonathan said to David, Tomorrow is the new moon: and you shall be missed, because your seat will be empty. Links 1 Samuel 20:181 Samuel 20:18 NIV 1 Samuel 20:18 NLT 1 Samuel 20:18 ESV 1 Samuel 20:18 NASB 1 Samuel 20:18 KJV |