1 Samuel 19:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
When there was warהַמִּלְחָמָ֖ה
(ham·mil·cha·mah)
4421: a battle, warfrom lacham
again,וַתֹּ֥וסֶף
(vat·to·v·sef)
3254: to adda prim. root
Davidדָוִ֜ד
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
wentוַיֵּצֵ֨א
(vai·ye·tze)
3318: to go or come outa prim. root
out and foughtוַיִּלָּ֣חֶם
(vai·yil·la·chem)
3898a: to fight, do battlea prim. root
with the Philistinesבַּפְּלִשְׁתִּ֗ים
(bap·pe·lish·tim)
6430: inhab. of Philistiafrom Pelesheth
and defeatedוַיַּ֤ךְ
(vai·yach)
5221: to smitea prim. root
them with greatגְדֹולָ֔ה
(ge·do·v·lah,)
1419: greatfrom gadal
slaughter,מַכָּ֣ה
(mak·kah)
4347: a blow, wound, slaughterfrom nakah
so that they fledוַיָּנֻ֖סוּ
(vai·ya·nu·su)
5127: to flee, escapea prim. root
before 
 
4480: froma prim. preposition
him. 
 
  


















KJV Lexicon
And there was war
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
again
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
and David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
went out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
and fought
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
with the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
and slew
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
them with a great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
slaughter
makkah  (mak-kaw')
beaten, blow, plague, slaughter, smote, sore, stripe, stroke, wound(-ed).
and they fled
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
from
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him
Parallel Verses
New American Standard Bible
When there was war again, David went out and fought with the Philistines and defeated them with great slaughter, so that they fled before him.

King James Bible
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.

Holman Christian Standard Bible
When war broke out again, David went out and fought against the Philistines. He defeated them with such a great force that they fled from him.

International Standard Version
The war continued and David went out to fight against the Philistines. He thoroughly defeated them, and they fled before David.

NET Bible
Now once again there was war. So David went out to fight the Philistines. He defeated them thoroughly and they ran away from him.

GOD'S WORD® Translation
When war broke out again, David went to fight the Philistines. He defeated them so decisively that they fled from him.

King James 2000 Bible
And there was war again: and David went out, and fought with the Philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.
Links
1 Samuel 19:8
1 Samuel 19:8 NIV
1 Samuel 19:8 NLT
1 Samuel 19:8 ESV
1 Samuel 19:8 NASB
1 Samuel 19:8 KJV

1 Samuel 19:7
Top of Page
Top of Page