1 Samuel 16:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Saulשָׁא֔וּל
(sha·'ul,)
7586: "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
sentוַיִּשְׁלַ֣ח
(vai·yish·lach)
7971: to senda prim. root
to Jesse,יִשַׁ֖י
(yi·shai)
3448: father of Davidof uncertain derivation
saying,לֵאמֹ֑ר
(le·mor;)
559: to utter, saya prim. root
"Let Davidדָוִד֙
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
nowנָ֤א
(na)
4994: I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
standיַעֲמָד־
(ya·'a·mad-)
5975: to take one's stand, standa prim. root
beforeלְפָנַ֔י
(le·fa·nai,)
6440: face, facesfrom panah
me, for he has foundמָ֥צָא
(ma·tza)
4672: to attain to, finda prim. root
favorחֵ֖ן
(chen)
2580: favor, gracefrom chanan
in my sight."בְּעֵינָֽי׃
(be·'ei·nai.)
5869: an eyeof uncertain derivation


















KJV Lexicon
And Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
to Jesse
Yishay  (yee-shah'-ee)
extant; Jishai, David's father -- Jesse.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
I pray thee stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
me for he hath found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
favour
chen  (khane)
graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty) -- favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-)favoured.
in my sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
Parallel Verses
New American Standard Bible
Saul sent to Jesse, saying, "Let David now stand before me, for he has found favor in my sight."

King James Bible
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray thee, stand before me; for he hath found favour in my sight.

Holman Christian Standard Bible
Then Saul sent word to Jesse: "Let David remain in my service, for I am pleased with him."

International Standard Version
Saul sent a messenger to Jesse to tell him, "Allow David to serve me, because I'm pleased with him."

NET Bible
Then Saul sent word to Jesse saying, "Let David be my servant, for I really like him."

GOD'S WORD® Translation
Saul sent [this message] to Jesse, "Please let David stay with me because I have grown fond of him."

King James 2000 Bible
And Saul sent to Jesse, saying, Let David, I pray you, stand before me; for he has found favor in my sight.
Links
1 Samuel 16:22
1 Samuel 16:22 NIV
1 Samuel 16:22 NLT
1 Samuel 16:22 ESV
1 Samuel 16:22 NASB
1 Samuel 16:22 KJV

1 Samuel 16:21
Top of Page
Top of Page