1 Samuel 14:38
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Saulשָׁא֔וּל
(sha·'ul,)
7586: "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Isr.from shaal
said,וַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Draw nearגֹּ֣שֽׁוּ
(go·shu)
5066: to draw near, approacha prim. root
here,הֲלֹ֔ם
(ha·lom,)
1988: hith-era prim. adverb
allכֹּ֖ל
(kol)
3605: the whole, allfrom kalal
you chiefsפִּנֹּ֣ות
(pin·no·vt)
6438: a cornerof uncertain derivation
of the people,הָעָ֑ם
(ha·'am;)
5971a: peoplefrom an unused word
and investigateוּדְע֣וּ
(u·de·'u)
3045: to knowa prim. root
and seeוּרְא֔וּ
(u·re·'u,)
7200: to seea prim. root
howבַּמָּ֗ה
(bam·mah)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
sinהַחַטָּ֥את
(ha·chat·tat)
2403b: sin, sin offeringfrom chata
has happenedהָֽיְתָ֛ה
(ha·ye·tah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
today.הַיֹּֽום׃
(hai·yo·vm.)
3117: daya prim. root


















KJV Lexicon
And Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Draw ye near
nagash  (naw-gash')
to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship;
hither
halom  (hal-ome')
hither -- here, hither(-(to), thither.
all the chief
pinnah  (pin-naw')
an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain -- bulwark, chief, corner, stay, tower.
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
and see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
wherein
mah  (maw)
how (long, oft, (-soever), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.
this sin
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
hath been this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
Parallel Verses
New American Standard Bible
Saul said, "Draw near here, all you chiefs of the people, and investigate and see how this sin has happened today.

King James Bible
And Saul said, Draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.

Holman Christian Standard Bible
Saul said, "All you leaders of the troops, come here. Let us investigate how this sin has occurred today.

International Standard Version
Saul said, "All you army officers are to come here to find out what constitutes this sin today.

NET Bible
Then Saul said, "All you leaders of the army come here. Find out how this sin occurred today.

GOD'S WORD® Translation
So Saul ordered all the leaders of the troops, "Come here! Find out what sin was committed today.

King James 2000 Bible
And Saul said, Draw you near here, all you leaders of the people: and know and see what this sin has been this day.
Links
1 Samuel 14:38
1 Samuel 14:38 NIV
1 Samuel 14:38 NLT
1 Samuel 14:38 ESV
1 Samuel 14:38 NASB
1 Samuel 14:38 KJV

1 Samuel 14:37
Top of Page
Top of Page