1 Peter 3:20
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
who onceποτε
(pote)
4218: once, everenclitic particle from the same as posos and te
were disobedient,ἀπειθήσασιν
(apeithēsasin)
544: to disobeyfrom apeithés
whenὅτε
(ote)
3753: whenfrom hos, and te
the patienceμακροθυμία
(makrothumia)
3115: patience, long-sufferingfrom makros and thumos
of Godθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
kept waitingἀπεξεδέχετο
(apexedecheto)
553: to await eagerlyfrom apo and ekdechomai
in the daysἡμέραις
(ēmerais)
2250: daya prim. word
of Noah,Νῶε
(nōe)
3575: Noah, a patriarchof Hebrew origin Noach
during the constructionκατασκευαζομένης
(kataskeuazomenēs)
2680: to preparefrom kata and skeuazó (to prepare, make ready)
of the ark,κιβωτοῦ
(kibōtou)
2787: a wooden boxof uncertain origin
in whichἣν
(ēn)
3739: usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
a few,ὀλίγοι
(oligoi)
3641: few, little, smalla prim. word
that is, eightὀκτὼ
(oktō)
3638: eighta prim. cardinal number
persons,ψυχαί
(psuchai)
5590: breath, the soulof uncertain origin
were brought safelyδιεσώθησαν
(diesōthēsan)
1295: to bring safely through (a danger), to save thoroughlyfrom dia and sózó
throughδι’
(di)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition
[the] water.ὕδατος
(udatos)
5204: watera prim. word


















KJV Lexicon
απειθησασιν  verb - aorist active participle - dative plural masculine
apeitheo  ap-i-theh'-o:  to disbelieve (wilfully and perversely) -- not believe, disobedient, obey not, unbelieving.
ποτε  particle
pote  pot-eh':  indefinite adverb, at some time, ever -- afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when.
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
απεξεδεχετο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular
apekdechomai  ap-ek-dekh'-om-ahee:  to expect fully -- look (wait) foreign
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
μακροθυμια  noun - nominative singular feminine
makrothumia  mak-roth-oo-mee'-ah:  longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively) fortitude -- longsuffering, patience.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ημεραις  noun - dative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
νωε  proper noun
Noe  no'-eh:  Noe, (i.e. Noach), a patriarch -- Noe.
κατασκευαζομενης  verb - present passive participle - genitive singular feminine
kataskeuazo  kat-ask-yoo-ad'-zo:  to prepare thoroughly; by implication, to construct, create -- build, make, ordain, prepare.
κιβωτου  noun - genitive singular feminine
kibotos  kib-o-tos':  a box, i.e. the sacred ark and that of Noah -- ark.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ην  relative pronoun - accusative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ολιγαι  adjective - nominative plural feminine
oligos  ol-ee'-gos:  puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat -- + almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while.
τουτ  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
οκτω  numeral (adjective)
oktos  ok-to':  eight -- eight.
ψυχαι  noun - nominative plural feminine
psuche  psoo-khay':  breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
διεσωθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
diasozo  dee-as-odze'-o:  to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc. -- bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save.
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
υδατος  noun - genitive singular neuter
hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water.
Parallel Verses
New American Standard Bible
who once were disobedient, when the patience of God kept waiting in the days of Noah, during the construction of the ark, in which a few, that is, eight persons, were brought safely through the water.

King James Bible
Which sometime were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was a preparing, wherein few, that is, eight souls were saved by water.

Holman Christian Standard Bible
who in the past were disobedient, when God patiently waited in the days of Noah while an ark was being prepared. In it a few--that is, eight people--were saved through water.

International Standard Version
who disobeyed long ago in the days of Noah, when God waited patiently while the ark was being built. In it a few, that is, eight persons, were saved by water.

NET Bible
after they were disobedient long ago when God patiently waited in the days of Noah as an ark was being constructed. In the ark a few, that is eight souls, were delivered through water.

Aramaic Bible in Plain English
These who from the first were not convinced in the days of Noah when the long-suffering of God commanded that there would be an ark, upon the hope of their repentance, and only eight souls entered it and were kept alive by water.

GOD'S WORD® Translation
They are like those who disobeyed long ago in the days of Noah when God waited patiently while Noah built the ship. In this ship a few people-eight in all-were saved by water.

King James 2000 Bible
Who formerly were disobedient, when once the longsuffering of God waited in the days of Noah, while the ark was being prepared, by which a few, that is, eight souls were saved through water.
Links
1 Peter 3:20
1 Peter 3:20 NIV
1 Peter 3:20 NLT
1 Peter 3:20 ESV
1 Peter 3:20 NASB
1 Peter 3:20 KJV

1 Peter 3:19
Top of Page
Top of Page