NASB Lexicon
KJV Lexicon Then hearshama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) thou in heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). and forgive calach (saw-lakh') to forgive -- forgive, pardon, spare. the sin chatta'ah (khat-taw-aw') an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender of thy people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and bring them again shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively unto the land 'adamah (ad-aw-maw') soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. which thou gavest nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) unto their fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. Parallel Verses New American Standard Bible then hear in heaven, and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You gave to their fathers. King James Bible Then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers. Holman Christian Standard Bible may You hear in heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land You gave their ancestors. International Standard Version then hear in heaven, forgive the sin of your people Israel, and return them to the soil that you gave to their ancestors. NET Bible then listen from heaven, forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to their ancestors. GOD'S WORD® Translation then hear [them] in heaven, forgive the sins of your people Israel, and bring them back to the land that you gave to their ancestors. King James 2000 Bible Then hear you in heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again unto the land which you gave unto their fathers. Links 1 Kings 8:341 Kings 8:34 NIV 1 Kings 8:34 NLT 1 Kings 8:34 ESV 1 Kings 8:34 NASB 1 Kings 8:34 KJV |