1 Corinthians 16:15
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
I urgeΠαρακαλῶ
(parakalō)
3870: to call to or for, to exhort, to encouragefrom para and kaleó
you, brethrenἀδελφοί
(adelphoi)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
(you know 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
the householdοἰκίαν
(oikian)
3614: a house, dwellingfrom oikos
of Stephanas,Στεφανᾶ
(stephana)
4734: "crowned," Stephanas, a Christian at Corinthof uncertain derivation, perhaps a modified form of Stephanos
that they were the first fruitsἀπαρχὴ
(aparchē)
536: the beginning of a sacrifice, i.e. the first fruitfrom apo and arché
of Achaia,Ἀχαΐας
(achaias)
882: Achaia, a Roman province incl. most of Greeceof uncertain origin
and that they have devotedἔταξαν
(etaxan)
5021: to draw up in order, arrangefrom a prim. root tag-
themselvesἑαυτούς
(eautous)
1438: of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos
for ministryδιακονίαν
(diakonian)
1248: service, ministryfrom diakonos
to the saints),ἁγίοις
(agiois)
40: sacred, holyfrom a prim. root


















KJV Lexicon
παρακαλω  verb - present active indicative - first person singular
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
οιδατε  verb - perfect active indicative - second person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικιαν  noun - accusative singular feminine
oikia  oy-kee'-ah:  residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold).
στεφανα  noun - genitive singular masculine
Stephanas  stef-an-as':  Stephanas, a Christian -- Stephanas.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
απαρχη  noun - nominative singular feminine
aparche  ap-ar-khay':  a beginning of sacrifice, i.e. the (Jewish) first-fruit (figuratively) -- first-fruits.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αχαιας  noun - genitive singular feminine
Achaia  ach-ah-ee'-ah:  Achaia (i.e. Greece), a country of Europe -- Achaia.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
διακονιαν  noun - accusative singular feminine
diakonia  dee-ak-on-ee'-ah:  attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate)
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγιοις  adjective - dative plural masculine
hagios  hag'-ee-os:  sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint.
εταξαν  verb - aorist active indicative - third person
tasso  tas'-so:  to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot) -- addict, appoint, determine, ordain, set.
εαυτους  reflexive pronoun - third person accusative plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now I urge you, brethren (you know the household of Stephanas, that they were the first fruits of Achaia, and that they have devoted themselves for ministry to the saints),

King James Bible
I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,)

Holman Christian Standard Bible
Brothers, you know the household of Stephanas: They are the firstfruits of Achaia and have devoted themselves to serving the saints. I urge you

International Standard Version
Now I urge you, brothers—for you know that the members of the family of Stephanas were the first converts in Achaia, and that they have devoted themselves to serving the saints—

NET Bible
Now, brothers and sisters, you know about the household of Stephanus, that as the first converts of Achaia, they devoted themselves to ministry for the saints. I urge you

Aramaic Bible in Plain English
But I request of you, my brethren, concerning the house of Estephana, because you know that they are the first generation of Akaia, and they put themselves into the service of The Holy Ones,

GOD'S WORD® Translation
You know that the family of Stephanas was the first family to be won [for Christ] in Greece. This family has devoted itself to serving God's people. So I encourage you, brothers and sisters,

King James 2000 Bible
I beseech you, brethren, (you know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have devoted themselves to the ministry of the saints,)
Links
1 Corinthians 16:15
1 Corinthians 16:15 NIV
1 Corinthians 16:15 NLT
1 Corinthians 16:15 ESV
1 Corinthians 16:15 NASB
1 Corinthians 16:15 KJV

1 Corinthians 16:14
Top of Page
Top of Page