1 Corinthians 15:45
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Soοὕτως
(outōs)
3779: in this way, thusadverb from houtos,
alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
it is written,γέγραπται
(gegraptai)
1125: to writea prim. verb
"The firstπρῶτος
(prōtos)
4413: first, chiefcontr. superl. of pro
MAN,ἄνθρωπος
(anthrōpos)
444: a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
Adam,Ἀδὰμ
(adam)
76: Adam, the first manof Hebrew origin Adam
BECAMEἐγένετο
(egeneto)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
A LIVINGζῶσαν
(zōsan)
2198: to livefrom prim. roots zé- and zó-
SOUL."ψυχὴν
(psuchēn)
5590: breath, the soulof uncertain origin
The lastἔσχατος
(eschatos)
2078: last, extremeof uncertain origin
AdamἈδὰμ
(adam)
76: Adam, the first manof Hebrew origin Adam
[became] a life-givingζῳοποιοῦν
(zōopoioun)
2227: to make alivefrom the same as zóon and poieó
spirit.πνεῦμα
(pneuma)
4151: wind, spiritfrom pneó


















KJV Lexicon
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γεγραπται  verb - perfect passive indicative - third person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρωτος  adjective - nominative singular masculine
protos  pro'-tos:  foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
ανθρωπος  noun - nominative singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
αδαμ  proper noun
Adam  ad-am':  Adam, the first man; typically (of Jesus) man (as his representative) -- Adam.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ψυχην  noun - accusative singular feminine
psuche  psoo-khay':  breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
ζωσαν  verb - present active participle - accusative singular feminine
zao  dzah'-o:  to live -- life(-time), (a-)live(-ly), quick.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εσχατος  adjective - nominative singular masculine
eschatos  es'-khat-os:  farthest, final (of place or time) -- ends of, last, latter end, lowest, uttermost.
αδαμ  proper noun
Adam  ad-am':  Adam, the first man; typically (of Jesus) man (as his representative) -- Adam.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
πνευμα  noun - accusative singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
ζωοποιουν  verb - present active participle - accusative singular neuter
zoopoieo  dzo-op-oy-eh'-o:  to (re-)vitalize -- make alive, give life, quicken.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So also it is written, "The first MAN, Adam, BECAME A LIVING SOUL." The last Adam became a life-giving spirit.

King James Bible
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.

Holman Christian Standard Bible
So it is written: The first man Adam became a living being; the last Adam became a life-giving Spirit.

International Standard Version
This, indeed, is what is written: "The first man, Adam, became a living being." The last Adam became a life-giving spirit.

NET Bible
So also it is written, "The first man, Adam, became a living person"; the last Adam became a life-giving spirit.

Aramaic Bible in Plain English
Thus also it is written: “Adam the first man was a living soul; the last Adam - The Life Giver Spirit.

GOD'S WORD® Translation
This is what Scripture says: "The first man, Adam, became a living being." The last Adam became a life-giving spirit.

King James 2000 Bible
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a life-giving spirit.
Links
1 Corinthians 15:45
1 Corinthians 15:45 NIV
1 Corinthians 15:45 NLT
1 Corinthians 15:45 ESV
1 Corinthians 15:45 NASB
1 Corinthians 15:45 KJV

1 Corinthians 15:44
Top of Page
Top of Page