Zechariah 14:12
2063 [e]   12
wə·zōṯ   12
וְזֹ֣את ׀   12
And this   12
Conj‑w | Pro‑fs   12
1961 [e]
tih·yeh
תִּֽהְיֶ֣ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
4046 [e]
ham·mag·gê·p̄āh,
הַמַּגֵּפָ֗ה
the plague
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
with which
Pro‑r
5062 [e]
yig·gōp̄
יִגֹּ֤ף
will strike
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘am·mîm,
הָ֣עַמִּ֔ים
the people
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
6633 [e]
ṣā·ḇə·’ū
צָבְא֖וּ
who fought
V‑Qal‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
  
 

 
 
 3389 [e]
yə·rū·šā·lim;
יְרוּשָׁלִָ֑ם
Jerusalem
N‑proper‑fs
4743 [e]
hā·mêq
הָמֵ֣ק ׀
shall dissolve
V‑Hifil‑InfAbs
1320 [e]
bə·śā·rōw,
בְּשָׂר֗וֹ
His flesh
N‑msc | 3ms
1931 [e]
wə·hū
וְהוּא֙
and while he
Conj‑w | Pro‑3ms
5975 [e]
‘ō·mêḏ
עֹמֵ֣ד
stands
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 7272 [e]
raḡ·lāw,
רַגְלָ֔יו
his feet
N‑fdc | 3ms
5869 [e]
wə·‘ê·nāw
וְעֵינָיו֙
and His eyes
Conj‑w | N‑cdc | 3ms
4743 [e]
tim·maq·nāh
תִּמַּ֣קְנָה
shall dissolve
V‑Nifal‑Imperf‑3fp
  
 

 
 
 2356 [e]
ḇə·ḥō·rê·hen,
בְחֹֽרֵיהֶ֔ן
in their sockets
Prep‑b | N‑mpc | 3fp
3956 [e]
ū·lə·šō·w·nōw
וּלְשׁוֹנ֖וֹ
and his tongue
Conj‑w | N‑csc | 3ms
4743 [e]
tim·maq
תִּמַּ֥ק
shall dissolve
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
  
 
.
 
 
 6310 [e]
bə·p̄î·hem.
בְּפִיהֶֽם׃
in their mouth
Prep‑b | N‑msc | 3mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
This will be the plague the LORD strikes all the peoples with, who have warred against Jerusalem: their flesh will rot while they stand on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths.

New American Standard Bible
Now this will be the plague with which the LORD will strike all the peoples who have gone to war against Jerusalem; their flesh will rot while they stand on their feet, and their eyes will rot in their sockets, and their tongue will rot in their mouth.

King James Bible
And this shall be the plague wherewith the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem; Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.
Parallel Verses
International Standard Version
"This will be the plague with which the LORD inflicts all of the people who have attacked Jerusalem: he will cause their flesh to rot away, even while they're standing on their feet. He will cause their eyes to rot away in their sockets, and their tongues to rot away in their mouths.

American Standard Version
And this shall be the plague wherewith Jehovah will smite all the peoples that have warred against Jerusalem: their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their sockets, and their tongue shall consume away in their mouth.

Young's Literal Translation
And this is the plague with which Jehovah Doth plague all the peoples who have warred against Jerusalem, He hath consumed away its flesh, And it is standing on its feet, And its eyes are consumed in their holes, And its tongue is consumed in their mouth.
Links
Zechariah 14:12Zechariah 14:12 NIVZechariah 14:12 NLTZechariah 14:12 ESVZechariah 14:12 NASBZechariah 14:12 KJVZechariah 14:12 CommentariesZechariah 14:12 Bible AppsZechariah 14:12 Biblia ParalelaZechariah 14:12 Chinese BibleZechariah 14:12 French BibleZechariah 14:12 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Zechariah 14:11
Top of Page
Top of Page