Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleIs this blessing only for the circumcised, then? Or is it also for the uncircumcised? For we say, Faith was credited to Abraham for righteousness.
New American Standard BibleIs this blessing then on the circumcised, or on the uncircumcised also? For we say, "FAITH WAS CREDITED TO ABRAHAM AS RIGHTEOUSNESS."
King James Bible[Cometh] this blessedness then upon the circumcision [only], or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness. Parallel Verses International Standard VersionNow does this blessedness come to the circumcised alone, or also to the uncircumcised? For we say, "Abraham's faith was credited to him as righteousness."
American Standard VersionIs this blessing then pronounced upon the circumcision, or upon the uncircumcision also? for we say, To Abraham his faith was reckoned for righteousness.
Young's Literal Translation Is this happiness, then, upon the circumcision, or also upon the uncircumcision -- for we say that the faith was reckoned to Abraham -- to righteousness? Links Romans 4:9 • Romans 4:9 NIV • Romans 4:9 NLT • Romans 4:9 ESV • Romans 4:9 NASB • Romans 4:9 KJV • Romans 4:9 Commentaries • Romans 4:9 Bible Apps • Romans 4:9 Biblia Paralela • Romans 4:9 Chinese Bible • Romans 4:9 French Bible • Romans 4:9 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
|