Bible
>
Interlinear
> Psalm 95
◄
Psalm 95
►
Interlinear Bible
Shout Aloud to the Rock of Our Salvation!
(
1 Chronicles 16:7-36
;
Psalm 105:1-45
;
Psalm 106:1-48
)
、
1980
[e]
1
lə·ḵū
1
לְ֭כוּ
1
Oh come
1
V‑Qal‑Imp‑mp
1
7442
[e]
nə·ran·nə·nāh
נְרַנְּנָ֣ה
let us sing
V‑Piel‑Imperf.Cohort‑1cp
、
3068
[e]
Yah·weh;
לַיהוָ֑ה
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
7321
[e]
nā·rî·‘āh,
נָ֝רִ֗יעָה
let us shout joyfully
V‑Hifil‑Imperf.Cohort‑1cp
6697
[e]
lə·ṣūr
לְצ֣וּר
to the Rock
Prep‑l | N‑msc
.
3468
[e]
yiš·‘ê·nū.
יִשְׁעֵֽנוּ׃
of our salvation
N‑msc | 1cp
6923
[e]
2
nə·qad·də·māh
2
נְקַדְּמָ֣ה
2
Let us come before
2
V‑Piel‑Imperf.Cohort‑1cp
2
6440
[e]
p̄ā·nāw
פָנָ֣יו
His presence
N‑cpc | 3ms
、
8426
[e]
bə·ṯō·w·ḏāh;
בְּתוֹדָ֑ה
with thanksgiving
Prep‑b | N‑fs
2158
[e]
biz·mi·rō·wṯ,
בִּ֝זְמִר֗וֹת
with psalms
Prep‑b | N‑mp
7321
[e]
nā·rî·a‘
נָרִ֥יעַֽ
let us shout joyfully
V‑Hifil‑Imperf.h‑1cp
.
lōw.
לֽוֹ׃
to Him
Prep | 3ms
3588
[e]
3
kî
3
כִּ֤י
3
For
3
Conj
3
、
410
[e]
’êl
אֵ֣ל
the God
N‑ms
1419
[e]
gā·ḏō·wl
גָּד֣וֹל
great
Adj‑ms
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh [is]
N‑proper‑ms
4428
[e]
ū·me·leḵ
וּמֶ֥לֶךְ
and the King
Conj‑w | N‑ms
1419
[e]
gā·ḏō·wl,
גָּ֝ד֗וֹל
great
Adj‑ms
5921
[e]
‘al-
עַל־
above
Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
.
430
[e]
’ĕ·lō·hîm.
אֱלֹהִֽים׃
gods
N‑mp
834
[e]
4
’ă·šer
4
אֲשֶׁ֣ר
4
In whose
4
Pro‑r
4
3027
[e]
bə·yā·ḏōw
בְּ֭יָדוֹ
in His hand [are]
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
4278
[e]
meḥ·qə·rê-
מֶחְקְרֵי־
the deep places
N‑mpc
、
776
[e]
’ā·reṣ;
אָ֑רֶץ
of the earth
N‑fs
8443
[e]
wə·ṯō·w·‘ă·p̄ō·wṯ
וְתוֹעֲפ֖וֹת
and the heights
Conj‑w | N‑fpc
2022
[e]
hā·rîm
הָרִ֣ים
of the hills
N‑mp
.
lōw.
לֽוֹ׃
[are] His also
Prep | 3ms
834
[e]
5
’ă·šer-
5
אֲשֶׁר־
5
Which
5
Pro‑r
5
lōw
ל֣וֹ
His
Prep | 3ms
3220
[e]
hay·yām
הַ֭יָּם
the sea [is]
Art | N‑ms
1931
[e]
wə·hū
וְה֣וּא
for He
Conj‑w | Pro‑3ms
6213
[e]
‘ā·śā·hū;
עָשָׂ֑הוּ
made it
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
3006
[e]
wə·yab·be·šeṯ,
וְ֝יַבֶּ֗שֶׁת
and the dry [land]
Conj‑w | N‑fs
3027
[e]
yā·ḏāw
יָדָ֥יו
His hands
N‑fdc | 3ms
.
3335
[e]
yā·ṣā·rū.
יָצָֽרוּ׃
formed
V‑Qal‑Perf‑3cp
、
935
[e]
6
bō·’ū
6
בֹּ֭אוּ
6
Oh come
6
V‑Qal‑Imp‑mp
6
7812
[e]
niš·ta·ḥă·weh
נִשְׁתַּחֲוֶ֣ה
let us worship
V‑Hitpael‑Imperf.h‑1cp
–
3766
[e]
wə·niḵ·rā·‘āh;
וְנִכְרָ֑עָה
and bow down
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
1288
[e]
niḇ·rə·ḵāh,
נִ֝בְרְכָ֗ה
let us kneel
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp
6440
[e]
lip̄·nê-
לִֽפְנֵי־
before
Prep‑l | N‑mpc
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
.
6213
[e]
‘ō·śê·nū.
עֹשֵֽׂנוּ׃
our Maker
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 1cp
3588
[e]
7
kî
7
כִּ֘י
7
For
7
Conj
7
1931
[e]
hū
ה֤וּא
He [is]
Pro‑3ms
–
430
[e]
’ĕ·lō·hê·nū,
אֱלֹהֵ֗ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
587
[e]
wa·’ă·naḥ·nū
וַאֲנַ֤חְנוּ
and we [are]
Conj‑w | Pro‑1cp
5971
[e]
‘am
עַ֣ם
the people
N‑msc
、
4830
[e]
mar·‘î·ṯōw
מַ֭רְעִיתוֹ
of His pasture
N‑fsc | 3ms
6629
[e]
wə·ṣōn
וְצֹ֣אן
and the sheep
Conj‑w | N‑csc
.
3027
[e]
yā·ḏōw;
יָד֑וֹ
of His hand
N‑fsc | 3ms
3117
[e]
hay·yō·wm,
הַ֝יּ֗וֹם
Today
Art | N‑ms
518
[e]
’im-
אִֽם־
if
Conj
、
6963
[e]
bə·qō·lōw
בְּקֹל֥וֹ
His voice
Prep‑b | N‑msc | 3ms
.
8085
[e]
ṯiš·mā·‘ū.
תִשְׁמָֽעוּ׃
you will hear
V‑Qal‑Imperf‑2mp
408
[e]
8
’al-
8
אַל־
8
Not
8
Adv
8
7185
[e]
taq·šū
תַּקְשׁ֣וּ
do harden
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
、
3824
[e]
lə·ḇaḇ·ḵem
לְ֭בַבְכֶם
your hearts
N‑msc | 2mp
、
4808
[e]
kim·rî·ḇāh;
כִּמְרִיבָ֑ה
as in Meribah
Prep‑k | N‑proper‑fs
3117
[e]
kə·yō·wm
כְּי֥וֹם
as [in] the day
Prep‑k | N‑msc
4531
[e]
mas·sāh,
מַ֝סָּ֗ה
of trial
N‑proper‑fs
、
4057
[e]
bam·miḏ·bār.
בַּמִּדְבָּֽר׃
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms
834
[e]
9
’ă·šer
9
אֲשֶׁ֣ר
9
when
9
Pro‑r
9
5254
[e]
nis·sū·nî
נִ֭סּוּנִי
tested Me
V‑Piel‑Perf‑3cp | 1cs
1
[e]
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem;
אֲבוֹתֵיכֶ֑ם
your fathers
N‑mpc | 2mp
974
[e]
bə·ḥā·nū·nî,
בְּ֝חָנ֗וּנִי
they tried Me
V‑Qal‑Perf‑3cp | 1cs
1571
[e]
gam-
גַּם־
though
Conj
7200
[e]
rā·’ū
רָא֥וּ
they saw
V‑Qal‑Perf‑3cp
.
6467
[e]
p̄ā·‘o·lî.
פָעֳלִֽי׃
My work
N‑msc | 1cs
705
[e]
10
’ar·bā·‘îm
10
אַרְבָּ֘עִ֤ים
10
Forty
10
Number‑cp
10
8141
[e]
šā·nāh
שָׁנָ֨ה ׀
for years
N‑fs
6962
[e]
’ā·qūṭ
אָ֘ק֤וּט
I was grieved
V‑Qal‑Imperf‑1cs
、
1755
[e]
bə·ḏō·wr,
בְּד֗וֹר
with [that] generation
Prep‑b | N‑ms
、
559
[e]
wā·’ō·mar,
וָאֹמַ֗ר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
5971
[e]
‘am
עַ֤ם
a people
N‑ms
8582
[e]
tō·‘ê
תֹּעֵ֣י
who go astray
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
、
3824
[e]
lê·ḇāḇ
לֵבָ֣ב
in their hearts
N‑ms
1992
[e]
hêm;
הֵ֑ם
they [are]
Pro‑3mp
1992
[e]
wə·hêm,
וְ֝הֵ֗ם
and they
Conj‑w | Pro‑3mp
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3045
[e]
yā·ḏə·‘ū
יָדְע֥וּ
do know
V‑Qal‑Perf‑3cp
.
1870
[e]
ḏə·rā·ḵāy.
דְרָכָֽי׃
My ways
N‑cpc | 1cs
834
[e]
11
’ă·šer-
11
אֲשֶׁר־
11
So
11
Pro‑r
11
7650
[e]
niš·ba‘·tî
נִשְׁבַּ֥עְתִּי
I swore
V‑Nifal‑Perf‑1cs
639
[e]
ḇə·’ap·pî;
בְאַפִּ֑י
in My wrath
Prep‑b | N‑msc | 1cs
518
[e]
’im-
אִם־
not
Conj
935
[e]
yə·ḇō·’ūn,
יְ֝בֹא֗וּן
they shall enter
V‑Qal‑Imperf‑3mp | Pn
413
[e]
’el-
אֶל־
into
Prep
.
4496
[e]
mə·nū·ḥā·ṯî.
מְנוּחָתִֽי׃
My rest
N‑fsc | 1cs
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub