Mark 5:3
3   3739 [e]
3   hos
3   ὃς
3   who
3   RelPro-NMS
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2731 [e]
katoikēsin
κατοίκησιν
dwelling
N-AFS
2192 [e]
eichen
εἶχεν
had
V-IIA-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DNP
3418 [e]
mnēmasin
μνήμασιν  .
tombs
N-DNP
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3761 [e]
oude
οὐδὲ
not even
Adv
254 [e]
halysei
ἁλύσει
with chains
N-DFS
3765 [e]
ouketi
οὐκέτι
no longer
Adv
3762 [e]
oudeis
οὐδεὶς
anyone
Adj-NMS
1410 [e]
edynato
ἐδύνατο
was able
V-IIM/P-3S
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
1210 [e]
dēsai
δῆσαι  ,
to bind
V-ANA


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
He lived in the tombs. No one was able to restrain him anymore  — even with chains —

New American Standard Bible
and he had his dwelling among the tombs. And no one was able to bind him anymore, even with a chain;

King James Bible
Who had [his] dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains:
Parallel Verses
International Standard Version
He lived among the tombs, and no one could restrain him any longer, not even with a chain.

American Standard Version
who had his dwelling in the tombs: and no man could any more bind him, no, not with a chain;

Young's Literal Translation
who had his dwelling in the tombs, and not even with chains was any one able to bind him,
Links
Mark 5:3Mark 5:3 NIVMark 5:3 NLTMark 5:3 ESVMark 5:3 NASBMark 5:3 KJVMark 5:3 CommentariesMark 5:3 Bible AppsMark 5:3 Biblia ParalelaMark 5:3 Chinese BibleMark 5:3 French BibleMark 5:3 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Mark 5:2
Top of Page
Top of Page