Luke 2:37
37   2532 [e]
37   kai
37   καὶ
37   and
37   Conj
846 [e]
autē
αὐτὴ
she
PPro-NF3S
5503 [e]
chēra
χήρα
[was] a widow
N-NFS
2193 [e]
heōs
ἕως
of about
Prep
2094 [e]
etōn
ἐτῶν
years
N-GNP
3589 [e]
ogdoēkonta
ὀγδοήκοντα
eighty [and]
Adj-GNP
5064 [e]
tessarōn
τεσσάρων  ,
four
Adj-GNP
3739 [e]


who
RelPro-NFS
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
868 [e]
aphistato
ἀφίστατο
departed
V-IIM/P-3S
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
2411 [e]
hierou
ἱεροῦ  ,
temple
N-GNS
3521 [e]
nēsteiais
νηστείαις
with fastings
N-DFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1162 [e]
deēsesin
δεήσεσιν
prayers
N-DFP
3000 [e]
latreuousa
λατρεύουσα
serving
V-PPA-NFS
3571 [e]
nykta
νύκτα
night
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2250 [e]
hēmeran
ἡμέραν  .
day
N-AFS


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
and was a widow for 84 years. She did not leave the temple complex, serving God night and day with fasting and prayers.

New American Standard Bible
and then as a widow to the age of eighty-four. She never left the temple, serving night and day with fastings and prayers.

King James Bible
And she [was] a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served [God] with fastings and prayers night and day.
Parallel Verses
International Standard Version
and then as a widow for 84 years. She never left the Temple, but continued to worship there night and day with times of fasting and prayer.

American Standard Version
and she had been a widow even unto fourscore and four years), who departed not from the temple, worshipping with fastings and supplications night and day.

Young's Literal Translation
and she is a widow of about eighty-four years, who did depart not from the temple, with fasts and supplications serving, night and day,
Links
Luke 2:37Luke 2:37 NIVLuke 2:37 NLTLuke 2:37 ESVLuke 2:37 NASBLuke 2:37 KJVLuke 2:37 CommentariesLuke 2:37 Bible AppsLuke 2:37 Biblia ParalelaLuke 2:37 Chinese BibleLuke 2:37 French BibleLuke 2:37 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Luke 2:36
Top of Page
Top of Page