Leviticus 20:6
5315 [e]   6
wə·han·ne·p̄eš,   6
וְהַנֶּ֗פֶשׁ   6
And the person   6
Conj‑w, Art | N‑fs   6
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
Pro‑r
6437 [e]
tip̄·neh
תִּפְנֶ֤ה
turns
V‑Qal‑Imperf‑3fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 178 [e]
hā·’ō·ḇōṯ
הָֽאֹבֹת֙
mediums
Art | N‑mp
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 3049 [e]
hay·yid·də·‘ō·nîm,
הַיִּדְּעֹנִ֔ים
familiar spirits
Art | N‑mp
2181 [e]
liz·nō·wṯ
לִזְנ֖וֹת
to prostitute himself
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 310 [e]
’a·ḥă·rê·hem;
אַחֲרֵיהֶ֑ם
with them
Prep | 3mp
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֤י
and I will set
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6440 [e]
pā·nay
פָּנַי֙
My face
N‑mpc | 1cs
5315 [e]
ban·ne·p̄eš
בַּנֶּ֣פֶשׁ
against person
Prep‑b, Art | N‑fs
  
 

 
 
 1931 [e]
ha·hi·w,
הַהִ֔וא
that
Art | Pro‑3fs
3772 [e]
wə·hiḵ·rat·tî
וְהִכְרַתִּ֥י
and cut off
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
him
DirObjM | 3ms
7130 [e]
miq·qe·reḇ
מִקֶּ֥רֶב
from
Prep‑m | N‑msc
  
 
.
 
 
 5971 [e]
‘am·mōw.
עַמּֽוֹ׃
his people
N‑msc | 3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Whoever turns to mediums or spiritists and prostitutes himself with them, I will turn against that person and cut him off from his people.

New American Standard Bible
As for the person who turns to mediums and to spiritists, to play the harlot after them, I will also set My face against that person and will cut him off from among his people.

King James Bible
And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.
Parallel Verses
International Standard Version
"I'll oppose and eliminate from contact with his people whoever consults mediums or familiar spirits, thereby committing spiritual prostitution with them.

American Standard Version
And the soul that turneth unto them that have familiar spirits, and unto the wizards, to play the harlot after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.

Young's Literal Translation
'And the person who turneth unto those having familiar spirits, and unto the wizards, to go a-whoring after them, I have even set My face against that person, and cut him off from the midst of his people.
Links
Leviticus 20:6Leviticus 20:6 NIVLeviticus 20:6 NLTLeviticus 20:6 ESVLeviticus 20:6 NASBLeviticus 20:6 KJVLeviticus 20:6 CommentariesLeviticus 20:6 Bible AppsLeviticus 20:6 Biblia ParalelaLeviticus 20:6 Chinese BibleLeviticus 20:6 French BibleLeviticus 20:6 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Leviticus 20:5
Top of Page
Top of Page