Joshua 22:28
559 [e]   28
wan·nō·mer   28
וַנֹּ֕אמֶר   28
Therefore we said   28
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp   28
  
 

 
 
 1961 [e]
wə·hā·yāh,
וְהָיָ֗ה
that it will be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
559 [e]
yō·mə·rū
יֹאמְר֥וּ
they say [this]
V‑Qal‑Imperf‑3mp
413 [e]
’ê·lê·nū
אֵלֵ֛ינוּ
to us
Prep | 1cp
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
or to
Conj‑w | Prep
1755 [e]
dō·rō·ṯê·nū
דֹּרֹתֵ֖ינוּ
our generations
N‑mpc | 1cp
  
 

 
 
 4279 [e]
mā·ḥār;
מָחָ֑ר
in time to come
Adv
559 [e]
wə·’ā·mar·nū
וְאָמַ֡רְנוּ
that we may say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp
7200 [e]
rə·’ū
רְא֣וּ
Here is
V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8403 [e]
taḇ·nîṯ
תַּבְנִית֩
the replica
N‑fsc
4196 [e]
miz·baḥ
מִזְבַּ֨ח
of the altar
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
  
 

 
 
 6213 [e]
‘ā·śū
עָשׂ֣וּ
made
V‑Qal‑Perf‑3cp
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·nū,
אֲבוֹתֵ֗ינוּ
our fathers
N‑mpc | 1cp
3808 [e]

לֹ֤א
though not
Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 5930 [e]
lə·‘ō·w·lāh
לְעוֹלָה֙
for burnt offerings
Prep‑l | N‑fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
  
 

 
 
 2077 [e]
lə·ze·ḇaḥ,
לְזֶ֔בַח
for sacrifices
Prep‑l | N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
but
Conj
5707 [e]
‘êḏ
עֵ֣ד
a witness
N‑ms
1931 [e]
hū,
ה֔וּא
it [is]
Pro‑3ms
996 [e]
bê·nê·nū
בֵּינֵ֖ינוּ
between us
Prep | 1cp
  
 
.
 
 
 996 [e]
ū·ḇê·nê·ḵem.
וּבֵינֵיכֶֽם׃
and you
Conj‑w | Prep | 2mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
We thought that if they said this to us or to our generations in the future, we would reply: Look at the replica of the LORD’s altar that our fathers made, not for burnt offering or sacrifice, but as a witness between us and you.

New American Standard Bible
"Therefore we said, 'It shall also come about if they say [this] to us or to our generations in time to come, then we shall say, "See the copy of the altar of the LORD which our fathers made, not for burnt offering or for sacrifice; rather it is a witness between us and you."'

King James Bible
Therefore said we, that it shall be, when they should [so] say to us or to our generations in time to come, that we may say [again], Behold the pattern of the altar of the LORD, which our fathers made, not for burnt offerings, nor for sacrifices; but it [is] a witness between us and you.
Parallel Verses
International Standard Version
"That's also why we said, 'It may be if they say these things to us and to our descendants in the future, so we will respond, "Look at this replica of the altar of the LORD that our ancestors made, not for burnt offerings or sacrifice, but rather as a reminder between us and you.

American Standard Version
Therefore said we, It shall be, when they so say to us or to our generations in time to come, that we shall say, Behold the pattern of the altar of Jehovah, which our fathers made, not for burnt-offering, nor for sacrifice; but it is a witness between us and you.

Young's Literal Translation
And we say, And it hath been, when they say so unto us, and unto our generations hereafter, that we have said, See the pattern of the altar of Jehovah, which our fathers made -- not for burnt-offering nor for sacrifice -- but a witness it is between us and you.
Links
Joshua 22:28Joshua 22:28 NIVJoshua 22:28 NLTJoshua 22:28 ESVJoshua 22:28 NASBJoshua 22:28 KJVJoshua 22:28 CommentariesJoshua 22:28 Bible AppsJoshua 22:28 Biblia ParalelaJoshua 22:28 Chinese BibleJoshua 22:28 French BibleJoshua 22:28 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Joshua 22:27
Top of Page
Top of Page