Parallel Strong's Holman Christian Standard Bible“ Understand that I am bringing a flood — floodwaters on the earth to destroy every creature under heaven with the breath of life in it. Everything on earth will die.
New American Standard Bible"Behold, I, even I am bringing the flood of water upon the earth, to destroy all flesh in which is the breath of life, from under heaven; everything that is on the earth shall perish.
King James BibleAnd, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein [is] the breath of life, from under heaven; [and] every thing that [is] in the earth shall die. Parallel Verses International Standard Version"For my part, I'm about to flood the earth with water and destroy every living thing that breathes. Everything on earth will die.
American Standard VersionAnd I, behold, I do bring the flood of waters upon this earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; everything that is in the earth shall die.
Young's Literal Translation And I, lo, I am bringing in the deluge of waters on the earth to destroy all flesh, in which is a living spirit, from under the heavens; all that is in the earth doth expire. Links Genesis 6:17 • Genesis 6:17 NIV • Genesis 6:17 NLT • Genesis 6:17 ESV • Genesis 6:17 NASB • Genesis 6:17 KJV • Genesis 6:17 Commentaries • Genesis 6:17 Bible Apps • Genesis 6:17 Biblia Paralela • Genesis 6:17 Chinese Bible • Genesis 6:17 French Bible • Genesis 6:17 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
|