Ezra 4:2
5066 [e]   2
way·yig·gə·šū   2
וַיִּגְּשׁ֨וּ   2
and they came   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   2
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 2216 [e]
zə·rub·bā·ḇel
זְרֻבָּבֶ֜ל
Zerubbabel
N‑proper‑ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
7218 [e]
rā·šê
רָאשֵׁ֣י
the heads
N‑mpc
  
 

 
 
 1 [e]
hā·’ā·ḇō·wṯ,
הָֽאָב֗וֹת
of the fathers' [houses]
Art | N‑mp
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֤וּ
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1992 [e]
lā·hem
לָהֶם֙
to them
Prep‑l | Pro‑3mp
1129 [e]
niḇ·neh
נִבְנֶ֣ה
let us build
V‑Qal‑Imperf.h‑1cp
5973 [e]
‘im·mā·ḵem,
עִמָּכֶ֔ם
with you
Prep | 2mp
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
 
ḵā·ḵem,
כָכֶ֔ם
as you [do]
Prep | 2mp
1875 [e]
niḏ·rō·wōš
נִדְר֖וֹשׁ
we seek
V‑Qal‑Imperf‑1cp
  
 

 
 
 430 [e]
lê·lō·hê·ḵem;
לֵֽאלֹהֵיכֶ֑ם
your God
Prep‑l | N‑mpc | 2mp
 
wə·lō
[ולא]
 - 
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3808 [e]
wə·lōw
(וְל֣וֹ ׀)
and to Him
Conj‑w | Prep | 3ms
587 [e]
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֣חְנוּ
we
Pro‑1cp
2076 [e]
zō·ḇə·ḥîm,
זֹבְחִ֗ים
have sacrificed
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3117 [e]
mî·mê
מִימֵי֙
since the days
Prep‑m | N‑mpc
 
’ê·sar
אֵסַ֤ר
of
 
634 [e]
ḥad·dōn
חַדֹּן֙
Esarhaddon
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
  
 

 
 
 804 [e]
’aš·šūr,
אַשּׁ֔וּר
of Assyria
N‑proper‑fs
5927 [e]
ham·ma·‘ă·leh
הַמַּעֲלֶ֥ה
who brought
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’ō·ṯā·nū
אֹתָ֖נוּ
us
DirObjM | 1cp
  
 
.
 
 
 6311 [e]
pōh.
פֹּֽה׃
here
Adv


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
they approached Zerubbabel and the leaders of the families and said to them, “ Let us build with you, for we also worship your God and have been sacrificing to Him since the time King Esar-haddon of Assyria brought us here.”

New American Standard Bible
they approached Zerubbabel and the heads of fathers' [households], and said to them, "Let us build with you, for we, like you, seek your God; and we have been sacrificing to Him since the days of Esarhaddon king of Assyria, who brought us up here."

King James Bible
Then they came to Zerubbabel, and to the chief of the fathers, and said unto them, Let us build with you: for we seek your God, as ye [do]; and we do sacrifice unto him since the days of Esarhaddon king of Assur, which brought us up hither.
Parallel Verses
International Standard Version
they approached Zerubbabel and the heads of the families with this message: "Let's build along with you, because, like you, we seek your God, as do you, and we've been making sacrifices to him since the reign of Esarhaddon, king of Assyria, who brought us here."

American Standard Version
then they drew near to Zerubbabel, and to the heads of fathers houses , and said unto them, Let us build with you; for we seek your God, as ye do; and we sacrifice unto him since the days of Esar-haddon king of Assyria, who brought us up hither.

Young's Literal Translation
and they draw nigh unto Zerubbabel, and unto heads of the fathers, and say to them, 'Let us build with you; for, like you, we seek to your God, and we are not sacrificing since the days of Esar-Haddon king of Asshur, who brought us up hither.'
Links
Ezra 4:2Ezra 4:2 NIVEzra 4:2 NLTEzra 4:2 ESVEzra 4:2 NASBEzra 4:2 KJVEzra 4:2 CommentariesEzra 4:2 Bible AppsEzra 4:2 Biblia ParalelaEzra 4:2 Chinese BibleEzra 4:2 French BibleEzra 4:2 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezra 4:1
Top of Page
Top of Page