Ezekiel 12:12
5387 [e]   12
wə·han·nā·śî   12
וְהַנָּשִׂ֨יא   12
And the prince   12
Conj‑w, Art | N‑ms   12
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who [is]
Pro‑r
8432 [e]
bə·ṯō·w·ḵām
בְּתוֹכָ֜ם
among them
Prep‑b | N‑msc | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
on
Prep
3802 [e]
kā·ṯêp̄
כָּתֵ֤ף
[his] shoulder
N‑fs
5375 [e]
yiś·śā
יִשָּׂא֙
shall bear [his belongings]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 

 
 
 5939 [e]
bā·‘ă·lā·ṭāh
בָּעֲלָטָ֣ה
at twilight
Prep‑b, Art | N‑fs
  
 

 
 
 3318 [e]
wə·yê·ṣê,
וְיֵצֵ֔א
and go out
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
7023 [e]
baq·qîr
בַּקִּ֥יר
through the wall
Prep‑b, Art | N‑ms
2864 [e]
yaḥ·tə·rū
יַחְתְּר֖וּ
they shall dig
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3318 [e]
lə·hō·w·ṣî
לְה֣וֹצִיא
to carry [them] out
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
 
ḇōw;
ב֑וֹ
through it
Prep | 3ms
  
 

 
 
 6440 [e]
pā·nāw
פָּנָ֣יו
his face
N‑cpc | 3ms
3680 [e]
yə·ḵas·seh,
יְכַסֶּ֔ה
He shall cover
V‑Piel‑Imperf‑3ms
3282 [e]
ya·‘an,
יַ֗עַן
that
Adv
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
so that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹא־
cannot
Adv‑NegPrt
7200 [e]
yir·’eh
יִרְאֶ֥ה
see
V‑Qal‑Imperf‑3ms
  
 
.
 
 
 5869 [e]
la·‘a·yin
לַעַ֛יִן
with [his] eyes
Prep‑l, Art | N‑cs
1931 [e]

ה֖וּא
He
Pro‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the ground
Art | N‑fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The prince who is among them will lift his bags to his shoulder in the dark and go out. They will dig through the wall to bring him out through it. He will cover his face so he cannot see the land with his eyes.

New American Standard Bible
"The prince who is among them will load [his baggage] on [his] shoulder in the dark and go out. They will dig a hole through the wall to bring [it] out. He will cover his face so that he can not see the land with [his] eyes.

King James Bible
And the prince that [is] among them shall bear upon [his] shoulder in the twilight, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, that he see not the ground with [his] eyes.
Parallel Verses
International Standard Version
Then the prince, who will be one of them, will carry his luggage on his shoulder in the dark and will go out. They'll dig a hole in the wall for him to go through. His face will be covered so that he won't be able to see the land with his eyes.

American Standard Version
And the prince that is among them shall bear upon his shoulder in the dark, and shall go forth: they shall dig through the wall to carry out thereby: he shall cover his face, because he shall not see the land with his eyes.

Young's Literal Translation
As to the prince who is in their midst, on the shoulder he beareth in the darkness, and he goeth forth, through the wall they dig to bring forth by it, his face he covereth, that he may not look on the very surface of the land.
Links
Ezekiel 12:12Ezekiel 12:12 NIVEzekiel 12:12 NLTEzekiel 12:12 ESVEzekiel 12:12 NASBEzekiel 12:12 KJVEzekiel 12:12 CommentariesEzekiel 12:12 Bible AppsEzekiel 12:12 Biblia ParalelaEzekiel 12:12 Chinese BibleEzekiel 12:12 French BibleEzekiel 12:12 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 12:11
Top of Page
Top of Page