Exodus 34:10
  
 

 
 
 559 [e]   10
way·yō·mer,   10
וַיֹּ֗אמֶר   10
And He said   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   10
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
behold
Interjection
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִי֮
I
Pro‑1cs
3772 [e]
kō·rêṯ
כֹּרֵ֣ת
make
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1285 [e]
bə·rîṯ
בְּרִית֒
a covenant
N‑fs
5048 [e]
ne·ḡeḏ
נֶ֤גֶד
Before
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּֽל־
all
N‑msc
  
 
.
 
 
 5971 [e]
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֙
your people
N‑msc | 2ms
6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh
אֶעֱשֶׂ֣ה
I will do
V‑Qal‑Imperf‑1cs
  
 

 
 
 6381 [e]
nip̄·lā·’ōṯ,
נִפְלָאֹ֔ת
marvels
V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
such as
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
1254 [e]
niḇ·rə·’ū
נִבְרְא֥וּ
have been done
V‑Nifal‑Perf‑3cp
3605 [e]
ḇə·ḵāl-
בְכָל־
in all
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the earth
Art | N‑fs
3605 [e]
ū·ḇə·ḵāl
וּבְכָל־
nor in any
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 1471 [e]
hag·gō·w·yim;
הַגּוֹיִ֑ם
nation
Art | N‑mp
7200 [e]
wə·rā·’āh
וְרָאָ֣ה
and shall see
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָ֠עָם
the people
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֨ה
you [are]
Pro‑2ms
7130 [e]
ḇə·qir·bōw
בְקִרְבּ֜וֹ
among
Prep‑b | N‑msc | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4639 [e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֤ה
the work
N‑msc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of Yahweh
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3372 [e]
nō·w·rā
נוֹרָ֣א
an awesome thing
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
1931 [e]
hū,
ה֔וּא
it [is]
Pro‑3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֖י
I
Pro‑1cs
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֥ה
will do
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 
.
 
 
 5973 [e]
‘im·māḵ.
עִמָּֽךְ׃
with you
Prep | 2ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
And the LORD responded: “ Look, I am making a covenant. I will perform wonders in the presence of all your people that have never been done in all the earth or in any nation. All the people you live among will see the LORD’s work, for what I am doing with you is awe-inspiring.

New American Standard Bible
Then God said, "Behold, I am going to make a covenant. Before all your people I will perform miracles which have not been produced in all the earth nor among any of the nations; and all the people among whom you live will see the working of the LORD, for it is a fearful thing that I am going to perform with you.

King James Bible
And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been done in all the earth, nor in any nation: and all the people among which thou [art] shall see the work of the LORD: for it [is] a terrible thing that I will do with thee.
Parallel Verses
International Standard Version
Then the LORD said, "I'm now going to make a covenant. I'll do miraculous deeds in full view of your people that haven't been done in all the earth or in any nation. All the people among whom you live will see the work of the LORD, because it's an awesome thing that I'll do with you.

American Standard Version
And he said, Behold, I make a covenant: before all thy people I will do marvels, such as have not been wrought in all the earth, nor in any nation; and all the people among which thou art shall see the work of Jehovah; for it is a terrible thing that I do with thee.

Young's Literal Translation
And He saith, 'Lo, I am making a covenant: before all thy people I do wonders, which have not been done in all the earth, or in any nation, and all the people in whose midst thou art have seen the work of Jehovah, for it is fearful that which I am doing with thee.
Links
Exodus 34:10Exodus 34:10 NIVExodus 34:10 NLTExodus 34:10 ESVExodus 34:10 NASBExodus 34:10 KJVExodus 34:10 CommentariesExodus 34:10 Bible AppsExodus 34:10 Biblia ParalelaExodus 34:10 Chinese BibleExodus 34:10 French BibleExodus 34:10 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 34:9
Top of Page
Top of Page