Exodus 21:20
3588 [e]   20
wə·ḵî-   20
וְכִֽי־   20
And if   20
Conj‑w | Conj   20
5221 [e]
yak·keh
יַכֶּה֩
beats
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֨ישׁ
a man
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5650 [e]
‘aḇ·dōw
עַבְדּ֜וֹ
his male
N‑msc | 3ms
176 [e]
’ōw
א֤וֹ
or
Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
519 [e]
’ă·mā·ṯōw
אֲמָתוֹ֙
maidservant
N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 7626 [e]
baš·šê·ḇeṭ,
בַּשֵּׁ֔בֶט
with a rod
Prep‑b, Art | N‑ms
4191 [e]
ū·mêṯ
וּמֵ֖ת
so that he dies
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
under
Prep
  
 

 
 
 3027 [e]
yā·ḏōw;
יָד֑וֹ
his hand
N‑fsc | 3ms
5358 [e]
nā·qōm
נָקֹ֖ם
surely
V‑Qal‑InfAbs
  
 
.
 
 
 5358 [e]
yin·nā·qêm.
יִנָּקֵֽם׃
he shall be punished
V‑Nifal‑Imperf‑3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
When a man strikes his male or female slave with a rod, and the slave dies under his abuse, the owner must be punished .

New American Standard Bible
"If a man strikes his male or female slave with a rod and he dies at his hand, he shall be punished.

King James Bible
And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.
Parallel Verses
International Standard Version
"If a man strikes his male or female servant with a stick and he or she dies as a direct result, the master must be punished.

American Standard Version
And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall surely be punished.

Young's Literal Translation
'And when a man smiteth his man-servant or his handmaid, with a rod, and he hath died under his hand -- he is certainly avenged;
Links
Exodus 21:20Exodus 21:20 NIVExodus 21:20 NLTExodus 21:20 ESVExodus 21:20 NASBExodus 21:20 KJVExodus 21:20 CommentariesExodus 21:20 Bible AppsExodus 21:20 Biblia ParalelaExodus 21:20 Chinese BibleExodus 21:20 French BibleExodus 21:20 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Exodus 21:19
Top of Page
Top of Page