Ecclesiastes 7:10
408 [e]   10
’al-   10
אַל־   10
Not   10
Adv   10
559 [e]
tō·mar
תֹּאמַר֙
do say
V‑Qal‑Imperf‑2ms
4100 [e]
meh
מֶ֣ה
why
Interrog
1961 [e]
hā·yāh,
הָיָ֔ה
were
V‑Qal‑Perf‑3ms
3117 [e]
še·hay·yā·mîm
שֶׁ֤הַיָּמִים֙
the days
Pro‑r, Art | N‑mp
7223 [e]
hā·ri·šō·nîm,
הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים
former
Art | Adj‑mp
1961 [e]
hā·yū
הָי֥וּ
were
V‑Qal‑Perf‑3cp
2896 [e]
ṭō·w·ḇîm
טוֹבִ֖ים
better
Adj‑mp
  
 
؟
 
 
 428 [e]
mê·’êl·leh;
מֵאֵ֑לֶּה
than these
Prep‑m | Pro‑cp
3588 [e]

כִּ֛י
for
Conj
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
2451 [e]
mê·ḥā·ḵə·māh
מֵחָכְמָ֖ה
wisely
Prep‑m | N‑fs
7592 [e]
šā·’al·tā
שָׁאַ֥לְתָּ
you do inquire
V‑Qal‑Perf‑2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep
  
 
.
 
 
 2088 [e]
zeh.
זֶֽה׃
this
Pro‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Don’t say, “ Why were the former days better than these? ” since it is not wise of you to ask this.

New American Standard Bible
Do not say, "Why is it that the former days were better than these?" For it is not from wisdom that you ask about this.

King James Bible
Say not thou, What is [the cause] that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this.
Parallel Verses
International Standard Version
Never ask "Why does the past seem so much better than now?" because this question does not come from wisdom.

American Standard Version
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.

Young's Literal Translation
Say not thou, 'What was it, That the former days were better than these?' For thou hast not asked wisely of this.
Links
Ecclesiastes 7:10Ecclesiastes 7:10 NIVEcclesiastes 7:10 NLTEcclesiastes 7:10 ESVEcclesiastes 7:10 NASBEcclesiastes 7:10 KJVEcclesiastes 7:10 CommentariesEcclesiastes 7:10 Bible AppsEcclesiastes 7:10 Biblia ParalelaEcclesiastes 7:10 Chinese BibleEcclesiastes 7:10 French BibleEcclesiastes 7:10 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ecclesiastes 7:9
Top of Page
Top of Page