Deuteronomy 26:5
6030 [e]   5
wə·‘ā·nî·ṯā   5
וְעָנִ֨יתָ   5
And you shall answer   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   5
559 [e]
wə·’ā·mar·tā
וְאָמַרְתָּ֜
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י ׀
before
Prep‑l | N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֗יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
761 [e]
’ă·ram·mî
אֲרַמִּי֙
a Syrian
N‑proper‑ms
6 [e]
’ō·ḇêḏ
אֹבֵ֣ד
about to perish
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇî,
אָבִ֔י
My father [was]
N‑msc | 1cs
3381 [e]
way·yê·reḏ
וַיֵּ֣רֶד
and he went down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 4714 [e]
miṣ·ray·māh,
מִצְרַ֔יְמָה
to Egypt
N‑proper‑fs | 3fs
1481 [e]
way·yā·ḡār
וַיָּ֥גָר
and dwelt
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8033 [e]
šām
שָׁ֖ם
there
Adv
4462 [e]
bim·ṯê
בִּמְתֵ֣י
Memucan
Prep‑b | N‑mpc
  
 

 
 
 4592 [e]
mə·‘āṭ;
מְעָ֑ט
few in number
Adj‑ms
1961 [e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
and he became
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8033 [e]
šām
שָׁ֕ם
there
Adv
  
 

 
 
 1471 [e]
lə·ḡō·w
לְג֥וֹי
a nation
Prep‑l | N‑ms
  
 

 
 
 1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּד֖וֹל
great
Adj‑ms
  
 

 
 
 6099 [e]
‘ā·ṣūm
עָצ֥וּם
mighty
Adj‑ms
  
 

 
 
 7227 [e]
wā·rāḇ.
וָרָֽב׃
and populous
Conj‑w | Adj‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
You are to respond by saying in the presence of the LORD your God: My father was a wandering Aramean. He went down to Egypt with a few people and lived there. There he became a great, powerful, and populous nation.

New American Standard Bible
"You shall answer and say before the LORD your God, My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt and sojourned there, few in number; but there he became a great, mighty and populous nation.

King James Bible
And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish [was] my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:
Parallel Verses
International Standard Version
Then you are to affirm and declare in the presence of the LORD your God: 'A wandering Aramean was my ancestor, who went down to Egypt and traveled there with very few family members, yet there he became a great, powerful, and populous nation.

American Standard Version
And thou shalt answer and say before Jehovah thy God, A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and sojourned there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous.

Young's Literal Translation
And thou hast answered and said before Jehovah thy God, A perishing Aramaean is my father! and he goeth down to Egypt, and sojourneth there with few men, and becometh there a nation, great, mighty, and numerous;
Links
Deuteronomy 26:5Deuteronomy 26:5 NIVDeuteronomy 26:5 NLTDeuteronomy 26:5 ESVDeuteronomy 26:5 NASBDeuteronomy 26:5 KJVDeuteronomy 26:5 CommentariesDeuteronomy 26:5 Bible AppsDeuteronomy 26:5 Biblia ParalelaDeuteronomy 26:5 Chinese BibleDeuteronomy 26:5 French BibleDeuteronomy 26:5 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Deuteronomy 26:4
Top of Page
Top of Page