Apostolic Bible Polyglot | | STU ▾ |
Elimelech and Naomi Go to Moab |
1096 εγένετο it came to pass |
|
Death of Naomi's Husband and Sons |
2641 κατελείφθη [6were left |
1135-* γυναίκας Μωαβίτιδας Moabite wives; |
3565 νύμφαι 3daughter-in-laws |
654 απέστρεψαν they returned |
1831 εξήλθεν she went forth |
3565 νύμφαι 3daughter-in-laws |
2036-* είπε Νοομί Naomi said |
3565 νύμφαις 3daughters-in-law |
654 αποστράφητε Let [2return |
3384 μητρός αυτής of her mother! |
2348 τεθνηκότων having died, |
1:9 1325-2962 1:9 δώη κύριος 1:9 May the lord give |
2147 εύροιτε you should find |
2705 κατεφίλησεν she kissed |
1:10 2532 1:10 και 1:10 And |
1994 επιστρέψομεν 1We shall return] |
1:11 2532 1:11 και 1:11 And |
2036-* είπε Νοομί Naomi said, |
1:12 1994 1:12 επιστράφητε 1:12 Turn back |
5088 τέξομαι shall I give birth to |
1:13 3361 1:13 μη 1:13 Shall |
407 ανδρυνθώσιν they should become manly? |
2722 κατασχεθήσεσθε shall you hold up |
4087 επικράνθη it is made bitter |
2962 κυρίου 2 of the lord]. |
1:14 2532 1:14 και 1:14 And |
2705-* κατεφίλησεν Ορφά Orpah kissed |
1994 επέστρεψεν turned back |
1:15 2532 1:15 και 1:15 And |
2036-* είπε Νοομί Naomi said |
1994 επιστράφητι [4turn back |
|
1:16 2036-* 1:16 είπε 1:16 [3said |
4198 πορευθής you should go, |
4198 πορεύσομαι I shall go; |
835 αυλισθής you should lodge, |
835 αυλισθήσομαι I shall lodge. |
1:17 2532 1:17 και 1:17 And |
599 αποθάνης you should die, |
599 αποθανούμαι I shall die, |
2290 ταφήσομαι I shall be entombed. |
4369 προσθείη may he add more. |
1291 διαστελεί shall separate |
1:18 1492 1:18 ιδούσα 1:18 [3seeing |
1:19 4198 1:19 επορεύθησαν 1:19 [3went |
1096 εγένετο it came to pass |
1:20 2532 1:20 και 1:20 And |
4087 επικράνθη [3embittered |
1:22 2532 1:22 και 1:22 And |
1994-* επέστρεψε Νοομί Naomi returned, |
1994 επιστρέφουσαι to return |
|
Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.
|