Ruth 1
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Elimelech and Naomi Go to Moab
1:1   2532
1:1   και
1:1   And 
1096
εγένετο
it came to pass 
1722
εν
in 
3588
ταις
the 
2250
ημέραις
days 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
2919
κρίνειν
judging 
3588
τους
of the 
2923
κριτάς
judges. 
2532
και
And 
1096
εγένετο
came to pass 
3042
λιμός
a famine 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
1093
γη
land. 
2532
και
And 
4198
επορεύθη
went forth 
435
ανήρ
a man 
575
από
from 
*
Βηθλεέμ
Beth-lehem 
3588
της
  
*
Ιουδαίας
of Judea 
3588
του
  
3939
παροικήσαι
to sojourn 
1722
εν
in 
68
αγρώ
the field 
*
Μωάβ
of Moab, 
1473
αυτός
he, 
2532
και
and 
3588
η
  
1135-1473
γυνή αυτού
his wife, 
2532
και
and 
3588
οι
  
1417
δύο
[2two 
5207
υιοί
3sons 
1473
αυτού
1his]. 
1:2   2532
1:2   και
1:2   And 
3686
όνομα
the name 
3588
τω
to the 
435
ανδρί
man 
*
Ελιμέλεχ
was Elimelech, 
2532
και
and 
3686
όνομα
the name 
3588
τη
to 
1135-1473
γυναικί αυτού
his wife 
*
Νοομί
was Naomi, 
2532
και
and 
3686
όνομα
the name 
3588
τοις
to 
1417
δυσίν
[2two 
5207
υιοίς
3sons 
1473
αυτού
1his] — 
*
Μααλών
Mahlon 
2532
και
and 
*
Χελεών
Chilion, 
*
Εφραθαίοι
Ephrathites 
1537
εκ
from 
*
Βηθλεέμ
Beth-lehem 
3588
της
  
*
 Ιούδα
of Judah. 
2532
και
And 
2064
ήλθοσαν
they came 
1519
εις
into 
68
αγρόν
the country 
*
Μωάβ
of Moab, 
2532
και
and 
1510.7.6
ήσαν
were 
1563
εκεί
there. 
Death of Naomi's Husband and Sons
1:3   2532
1:3   και
1:3   And 
599
απέθανεν
[5died 
*
Ελιμέλεχ
1Elimelech 
3588
ο
2the 
435
ανήρ
3husband 
3588
της
  
*
Νοομί
4of Naomi], 
2532
και
and 
2641
κατελείφθη
[6were left 
1473
αυτή
1she 
2532
και
2and 
3588
οι
  
1417
δύο
4two 
5207
υιοί
5sons 
1473
αυτής
3her]. 
1:4   2532
1:4   και
1:4   And 
2983
ελάβοσαν
they took 
1438
εαυτοίς
to themselves 
1135-*
γυναίκας Μωαβίτιδας
Moabite wives; 
3686
όνομα
the name 
3588
τη
to the 
1520
μία
one 
*
Ορφά
was Orpah, 
2532
και
and 
3686
όνομα
the name 
3588
τη
to the 
1208
δευτέρα
second 
*
Ρουθ
Ruth. 
2532
και
And 
2730
κατώκησαν
they dwelt 
1563
εκεί
there 
5613
ως
about 
1176
δέκα
ten 
2094
έτη
years. 
1:5   2532
1:5   και
1:5   And 
599
απέθανον
[7died 
2532
και
1also 
1065
γε
2indeed 
297
αμφότεροι
3both 
*
Μααλών
4Mahlon 
2532
και
5and 
*
Χελεών
6Chilion]. 
2532
και
And 
2641
κατελείφθη
[3was left 
3588
η
1the 
1135
γυνή
2woman] 
575
από
of 
3588
των
  
1417
δύο
[2two 
5207
υιών
3sons 
1473
αυτής
1her], 
2532
και
and 
575
από
of 
3588
του
  
435-1473
ανδρός αυτής
her husband. 
1:6   2532
1:6   και
1:6   And 
450-3778
ανέστη αύτη
she rose up, 
2532
και
and 
3588
αι
  
1417
δύο
[2two 
3565
νύμφαι
3daughter-in-laws 
1473
αυτής
1her], 
2532
και
and 
654
απέστρεψαν
they returned 
1537
εξ
from out of 
68
αγρού
the country 
*
Μωάβ
of Moab; 
3754
ότι
for 
191
ήκουσαν
they heard 
1722
εν
in 
68
αγρώ
the country 
*
Μωάβ
of Moab 
3754
ότι
that 
1980-2962
επέσκεπται κύριος
the lord visited 
3588
τον
  
2992-1473
λαόν αυτού
his people 
3588
του
  
1325
δούναι
to give 
1473
αυτοίς
to them 
740
άρτους
bread loaves. 
1:7   2532
1:7   και
1:7   And 
1831
εξήλθεν
she went forth 
1537
εκ
from out of 
3588
του
the 
5117
τόπου
place 
3739
ου
of which 
1510.7.3
ην
she was 
1563
εκεί
there, 
2532
και
and 
3588
αι
  
1417
δύο
[2two 
3565
νύμφαι
3daughter-in-laws 
1473
αυτής
1her] 
3326
μετ'
with 
1473
αυτής
her; 
2532
και
and 
4198
επορεύοντο
they went 
1722
εν
by 
3588
τη
  
3598
οδώ
journey 
3588
του
  
1994
επιστρέψαι
to return 
1519
εις
to 
3588
την
the 
1093
γην
land 
*
Ιούδα
of Judah. 
1:8   2532
1:8   και
1:8   And 
2036-*
είπε Νοομί
Naomi said 
3588
ταις
to 
1417
δυσί
[2two 
3565
νύμφαις
3daughters-in-law 
1473
αυτής
1her], 
4198
πορεύθητε
Go 
1211
δη
please! 
654
αποστράφητε
Let [2return 
1538
εκάστη
1each] 
1519
εις
to 
3588
τον
the 
3624
οίκον
house 
3384
μητρός αυτής
of her mother! 
4160-2962
ποίησαι κύριος
May the lord deal 
3326
μεθ'
[2with 
1473
υμών
3you 
1656
έλεος
1mercy], 
2531
καθώς
as 
4160
εποιήσατε
you did 
3326
μετά
with 
3588
των
the ones 
2348
τεθνηκότων
having died, 
2532
και
and 
3326
μετ'
with 
1473
εμού
me. 
1:9   1325-2962
1:9   δώη κύριος
1:9   May the lord give 
1473
υμίν
to you 
2532
και
that 
2147
εύροιτε
you should find 
372
ανάπαυσιν
rest 
1538
εκάστη
each 
1722
εν
in 
3624
οίκω
the house 
435-1473
ανδρός αυτής
of her husband. 
2532
και
And 
2705
κατεφίλησεν
she kissed 
1473
αυτάς
them, 
2532
και
and 
1869
επήραν
they lifted up 
3588
την
  
5456-1473
φωνήν αυτών
their voice 
2532
και
and 
2799
έκλαυσαν
wept. 
1:10   2532
1:10   και
1:10   And 
2036
είπον
they said 
1473
αυτή
to her, 
3326
μετά
[2with 
1473
σου
3you 
1994
επιστρέψομεν
1We shall return] 
1909
επί
unto 
3588
τον
  
2992-1473
λαόν σου
your people. 
1:11   2532
1:11   και
1:11   And 
2036-*
είπε Νοομί
Naomi said, 
1994
επιστράφητε
Return 
1211
δη
please, 
2364-1473
θυγατέρες μου
my daughters! 
2444
ινατί
Why 
4198
πορεύεσθε
do you go 
3326
μετ'
with 
1473
εμού
me? 
3361
μη
Are there 
2089
έτι
still 
1473
μοι
to me 
5207
υιοί
sons 
1722
εν
in 
3588
τη
  
2836-1473
κοιλία μου
my belly, 
2532
και
and 
1510.8.6
έσονται
will they be 
1473
υμίν
to you 
1519
εις
for 
435
άνδρας
husbands? 
1:12   1994
1:12   επιστράφητε
1:12   Turn back 
1211
δη
please, 
2364-1473
θυγατέρες μου
my daughters! 
4198
πορεύθητε
Go 
1211
δη
please! 
3754
ότι
for 
1095
γεγήρακα
I grow old 
3588
του
  
3361-1510.1
μη είναι
to not have 
435
ανδρί
a husband. 
3754
ότι
For 
2036
είπα
I said, 
1510.2.3
έστι
Is it 
1473
μοι
to me 
5287
υπόστασις
a reality 
3588
του
  
1096
γενηθήναί
to be 
1473
με
to me 
435
ανδρί
a husband, 
2532
και
and 
5088
τέξομαι
shall I give birth to 
5207
υιούς
sons? 
1:13   3361
1:13   μη
1:13   Shall 
1473-4327
αυτούς προσδέξεσθε
you wait for them 
2193
έως
until 
3739
ου
of which time 
407
ανδρυνθώσιν
they should become manly? 
2228
η
Or, 
1473
αυτοίς
for them 
2722
κατασχεθήσεσθε
shall you hold up 
3588
του
  
3361
μη
to not 
1096
γενέσθαι
have 
435
ανδρί
a husband? 
3361
μη
No, 
2364-1473
θυγατέρες μου
my daughters; 
3754
ότι
for 
4087
επικράνθη
it is made bitter 
1473
μοι
to me 
4970
σφόδρα
exceedingly 
5228
υπέρ
for 
1473
υμάς
you, 
3754
ότι
that 
1831
εξήλθεν
[3came forth 
1722
εν
4against 
1473
εμοί
5me 
5495
χειρ
1 the hand 
2962
κυρίου
2 of the lord]. 
1:14   2532
1:14   και
1:14   And 
1869
επήραν
they lifted up 
3588
την
  
5456-1473
φωνήν αυτών
their voice 
2532
και
and 
2799
έκλαυσαν
wept 
2089
έτι
again. 
2532
και
And 
2705-*
κατεφίλησεν Ορφά
Orpah kissed 
3588
την
  
3994-1473
πενθεράν αυτής
her mother-in-law, 
2532
και
and 
1994
επέστρεψεν
turned back 
1519
εις
to 
3588
τον
  
2992-1473
λαόν αυτής
her people. 
*-1161
Ρουθ δε
But Ruth 
190
ηκολούθησεν
followed 
1473
αυτή
her. 
1:15   2532
1:15   και
1:15   And 
2036-*
είπε Νοομί
Naomi said 
4314
προς
to 
*
Ρουθ
Ruth, 
2400
ιδού
Behold, 
390
ανέστρεψεν
[3returned 
3588
η
  
4921.4
σύννυμφός
2sister-in-law 
1473
σου
1your] 
4314
προς
to 
3588
τον
  
2992-1473
λαόν αυτής
her people, 
2532
και
and 
4314
προς
to 
3588
τους
  
2316-1473
θεούς αυτής
her gods; 
1994
επιστράφητι
[4turn back 
1211
δη
3please 
2532
και
2also 
1473
συ
1you] 
3694
οπίσω
after 
3588
της
  
4921.4-1473
συννύμφης σου
your sister-in-law! 
Ruth Returns with Naomi
1:16   2036-*
1:16   είπε
1:16   [3said 
1161
δε
1And 
*
Ρουθ
2Ruth], 
3361
μη
Do not 
528
απαντήσαι
confront 
1473
μοι
me 
3588
του
  
2641
καταλιπείν
to leave 
1473
σε
you 
2228
η
or 
654
αποστρέψαι
to turn 
3693
όπισθέν
behind 
1473
σου
you! 
3754
ότι
For 
1473
συ
you — 
3699
όπου
where 
1437
εάν
ever 
4198
πορευθής
you should go, 
4198
πορεύσομαι
I shall go; 
2532
και
and 
3699
όπου
where 
1437
εάν
ever 
835
αυλισθής
you should lodge, 
835
αυλισθήσομαι
I shall lodge. 
3588
ο
  
2992-1473
λαός σου
Your people 
2992-1473
λαός μου
shall be my people, 
2532
και
and 
3588
ο
  
2316-1473
θεός σου
your God 
2316-1473
θεός μου
my God. 
1:17   2532
1:17   και
1:17   And 
3739
ου
where 
1437
εάν
ever 
599
αποθάνης
you should die, 
599
αποθανούμαι
I shall die, 
1563
κακεί
and there 
2290
ταφήσομαι
I shall be entombed. 
3592
τάδε
Thus 
4160
ποιήσαι
[2do 
2962
κύριός
1 the lord] 
1473
μοι
to me! 
2532
και
and 
3592
τάδε
thus 
4369
προσθείη
may he add more. 
3754
ότι
For 
2288
θάνατος
death only 
1291
διαστελεί
shall separate 
303.1
αναμέσον
between 
1473
εμού
me 
2532
και
and 
1473
σου
you. 
1:18   1492
1:18   ιδούσα
1:18   [3seeing 
1161
δε
1And 
*
Νοομί
2Naomi] 
3754
ότι
that 
2901-1473
κραταιούται αυτή
she was determined 
3588
του
  
4198
πορεύεσθαι
to go 
3326
μετ'
with 
1473
αυτής
her, 
2869
εκόπασε
she abated 
3588
του
  
2980
λαλήσαι
to speak 
4314
προς
to 
1473
αυτήν
her 
2089
έτι
any more. 
1:19   4198
1:19   επορεύθησαν
1:19   [3went 
1161
δε
1And 
297
αμφότεραι
2both] 
2193
έως
until 
3588
του
  
3854-1473
παραγενέσθαι αυτάς
their arriving 
1519
εις
in 
*
Βηθλεέμ
Beth-lehem. 
2532
και
And 
1096
εγένετο
it came to pass 
1722
εν
in 
3588
τω
  
2064-1473
ελθείν αυτάς
their coming 
1519
εις
unto 
*
Βηθλεέμ
Beth-lehem, 
2532
και
that 
2278
ήχησε
[4resounded 
3956
πάσα
1all 
3588
η
2the 
4172
πόλις
3city] 
1909
επ'
concerning 
1473
αυταίς
them. 
2532
και
And 
2036
είπαν
they said, 
1487-3778-1510.2.3
ει αύτη εστί
Is this 
*
Νοομί
Naomi? 
1:20   2532
1:20   και
1:20   And 
2036
είπε
she said 
4314
προς
to 
1473
αυτάς
them, 
3361
μη
Do not 
1211
δη
indeed 
2564
καλείτέ
call 
1473
με
me 
*
Νοομί
Naomi! 
2564
καλέσατέ
Call 
1473
με
me, 
4089
Πικράν
Bitter one! 
3754
ότι
for 
4087
επικράνθη
[3embittered 
1722
εν
  
1473
εμοί
4me 
3588
ο
1the 
2425
ικανός
2worthy one] 
4970
σφόδρα
exceedingly. 
1:21   1473
1:21   εγώ
1:21   I 
4198
επορεύθην
went out 
4134
πλήρης
full, 
2532
και
and 
2756
κενήν
[4empty 
654
απέστρεψέ
2returned 
1473
με
3me 
2962
κύριος
1the lord]. 
2532
και
And 
2444
ινατί
why 
2564
καλείτέ
do you call 
1473
με
me 
*
Νοομί
Naomi, 
2532
και
and 
2962
κύριος
the lord 
5013
εταπείνωσέ
humbled 
1473
με
me, 
2532
και
and 
3588
ο
the 
2425
ικανός
worthy one 
2559
εκάκωσέ
afflicted 
1473
με
me? 
1:22   2532
1:22   και
1:22   And 
1994-*
επέστρεψε Νοομί
Naomi returned, 
2532
και
and 
*
Ρουθ
Ruth 
3588
η
the 
*
Μωαβίτις
Moabitess, 
3588
η
  
3565-1473
νύμφη αυτής
her daughter-in-law, 
3326
μετ'
with 
1473
αυτής
her, 
1994
επιστρέφουσαι
to return 
1537
εξ
from 
68
αγρού
the country 
*
Μωάβ
of Moab. 
1473-1161
αύται δε
And they 
3854
παρεγενήθησαν
came 
1519
εις
unto 
*
Βηθλεέμ
Beth-lehem 
1722
εν
at 
746
αρχή
the beginning 
2326
θερισμού
[2harvest 
2915
κριθών
1of barley]. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Judges 21
Top of Page
Top of Page