Luke 2
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Jesus Born in Bethlehem
2:1   1096-1161
2:1   εγένετο δε
2:1   And it came to pass 
1722
εν
in 
3588
ταις
  
2250-1565
ημέραις εκείναις
those days, 
1831
εξήλθε
went forth 
1378
δόγμα
a decree 
3844
παρά
by 
*
Καίσαρος
Caesar 
*
Αυγούστου
Augustus 
583
απογράφεσθαι
to register 
3956
πάσαν
all 
3588
την
the 
3611
οικουμένην
habitable world. 
2:2   3778
2:2   αύτη
2:2   This 
3588
η
  
582
απογραφή
census 
4413
πρώτη
first 
1096
εγένετο
took place 
2230
ηγεμονεύοντος
[2governing 
3588
της
  
*
Συρίας
3Syria 
*
Κυρηνίου
1of Cyrenius]. 
2:3   2532
2:3   και
2:3   And 
4198-3956
επορεύοντο πάντες
all went forth 
583
απογράφεσθαι
to register 
1538
έκαστος
each 
1519
εις
unto 
3588
την
  
2398
ιδίαν
his own 
4172
πόλιν
city. 
2:4   305
2:4   ανέβη
2:4   [4ascended 
1161
δε
1And 
2532
και
3also 
*
Ιωσήφ
2Joseph] 
575
από
from 
3588
της
  
*
Γαλιλαίας
Galilee, 
1537
εκ
from out of 
4172
πόλεως
the city 
*
Ναζαρέθ
of Nazareth 
1519
εις
into 
3588
την
  
*
Ιουδαίαν
Judea, 
1519
εις
unto 
4172
πόλιν
the city 
*
Δαβίδ
of David, 
3748
ήτις
which 
2564
καλείται
is called 
*
Βηθλεέμ
Bethlehem, 
1223
διά
(on account of 
3588
το
  
1510.1-1473
είναι αυτόν
his being 
1537
εξ
from 
3624
οίκου
the house 
2532
και
and 
3965
πατριάς
family 
*
Δαβίδ
of David), 
2:5   583
2:5   απογράψασθαι
2:5   to be registered 
4862
συν
with 
*
Μαριάμ
Mary, 
3588
τη
to the one 
3423
μεμνηστευμένη
being espoused 
1473
αυτώ
to him 
1135
γυναικί
as wife, 
1510.6
ούση
being 
1471
εγκύω
pregnant. 
2:6   1096-1161
2:6   εγένετο δε
2:6   And it came to pass 
1722
εν
in 
3588
τω
  
1510.1-1473
είναι αυτούς
their being 
1563
εκεί
there, 
4130
επλήσθησαν
[3were fulfilled 
3588
αι
1the 
2250
ημέραι
2days] 
3588
του
of 
5088-1473
τεκείν αυτήν
her to give birth. 
2:7   2532
2:7   και
2:7   And 
5088
έτεκε
she gave birth to 
3588
τον
  
5207-1473
υιόν αυτής
her son 
3588
τον
the 
4416
πρωτότοκον
first-born, 
2532
και
and 
4683-1473
εσπαργάνωσεν αυτόν
she swaddled him, 
2532
και
and 
347
ανέκλινεν
laid 
1473
αυτόν
him 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
5336
φάτνη
stable, 
1360
διότι
because 
3756-1510.7.3
ουκ ην
there was no 
1473-5117
αυτοίς τόπος
place for them 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
2646
καταλύματι
lodging. 
2:8   2532
2:8   και
2:8   And 
4166
ποιμένες
shepherds 
1510.7.6
ήσαν
were 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
5561-3588-1473
χώρα τη αυτή
same place 
63
αγραυλούντες
living outdoors 
2532
και
and 
5442
φυλάσσοντες
keeping 
5438
φυλακάς
watches 
3588
της
at 
3571
νυκτός
night 
1909
επί
over 
3588
την
  
4167-1473
ποίμνην αυτών
their flock. 
2:9   2532
2:9   και
2:9   And 
2400
ιδού
behold, 
32
άγγελος
an angel 
2962
κυρίου
of the Lord 
2186
επέστη
stood by 
1473
αυτοίς
them, 
2532
και
and 
1391
δόξα
glory 
2962
κυρίου
of the Lord 
4034
περιέλαμψεν
shone about 
1473
αυτούς
them, 
2532
και
and 
5399
εφοβήθησαν
they feared 
5401
φόβον
[2fear 
3173
μέγαν
1a great]. 
2:10   2532
2:10   και
2:10   And 
2036
είπεν
[3said 
1473
αυτοίς
4to them 
3588
ο
1the 
32
άγγελος
2angel], 
3361-5399
μη φοβείσθε
Fear not! 
2400-1063
ιδού γαρ
for behold 
2097-1473
ευαγγελίζομαι υμίν
I announce to you good news — 
5479
χαράν
[2joy 
3173
μεγάλην
1great] 
3748
ήτις
which 
1510.8.3
έσται
shall be 
3956
παντί
to all 
3588
τω
  
2992
λαώ
people. 
2:11   3754
2:11   ότι
2:11   For 
5088
ετέχθη
was born 
1473
υμίν
to you 
4594
σήμερον
today 
4990
σωτήρ
a deliverer 
3739
ος
who 
1510.2.3
εστι
is 
5547
Χριστός
Christ 
2962
κύριος
the Lord, 
1722
εν
in 
4172
πόλει
the city 
*
Δαβίδ
of David. 
2:12   2532
2:12   και
2:12   And 
3778
τούτο
this 
1473
υμίν
[3to you 
3588
το
1 is the 
4592
σημείον
2sign]; 
2147
ευρήσετε
you shall find 
1025
βρέφος
the babe 
4683
εσπαργανωμένον
being swaddled, 
2749
κείμενον
lying 
1722
εν
in 
5336
φάτνη
a stable. 
2:13   2532
2:13   και
2:13   And 
1810
εξαίφνης
suddenly 
1096
εγένετο
there was 
4862
συν
with 
3588
τω
the 
32
αγγέλω
angel 
4128
πλήθος
a multitude 
4756
στρατιάς
[2military 
3770
ουρανίου
1of heavenly] 
134
αινούντων
praising 
3588
τον
  
2316
θεόν
God, 
2532
και
and 
3004
λεγόντων
saying, 
2:14   1391
2:14   δόξα
2:14   Glory 
1722
εν
in 
5310
υψίστοις
the highest 
2316
θεώ
to God, 
2532
και
and 
1909
επί
upon 
1093
γης
earth 
1515
ειρήνη
peace, 
1722
εν
among 
444
ανθρώποις
men 
2107
ευδοκία
with benevolence. 
2:15   2532
2:15   και
2:15   And 
1096
εγένετο
it came to pass 
5613
ως
as 
565
απήλθον
[3went forth 
575
απ'
4from 
1473
αυτών
5them 
1519
εις
6into 
3588
τον
7the 
3772
ουρανόν
8heaven 
3588
οι
1the 
32
άγγελοι
2angels], 
2532
και
that 
3588
οι
the 
444
άνθρωποι
men, 
3588
οι
the 
4166
ποιμένες
shepherds 
2036
είπον
said 
4314
προς
to 
240
αλλήλους
one another, 
1330
διέλθωμεν
We should go 
1211
δη
indeed 
2193
έως
unto 
*
Βηθλεέμ
Bethlehem, 
2532
και
and 
1492
ίδωμεν
behold 
3588
το
  
4487-3778
ρήμα τούτο
this thing 
3588
το
  
1096
γεγονός
taking place, 
3739
ο
which 
3588
ο
the 
2962
κύριος
Lord 
1107
εγνώρισεν
made known 
1473
ημίν
to us. 
2:16   2532
2:16   και
2:16   And 
2064
ήλθον
they came 
4692
σπεύσαντες
having hastened, 
2532
και
and 
429
ανεύρον
discovered 
3588
την
  
5037
τε
both 
*
Μαριάμ
Mary 
2532
και
and 
3588
τον
  
*
Ιωσήφ
Joseph, 
2532
και
and 
3588
το
the 
1025
βρέφος
babe 
2749
κείμενον
lying 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
5336
φάτνη
stable. 
2:17   1492-1161
2:17   ίδοντες δε
2:17   And beholding, 
1232
διεγνώρισαν
they made known 
4012
περί
concerning 
3588
του
the 
4487
ρήματος
thing 
3588
του
  
2980
λαληθέντος
being spoken 
1473
αυτοίς
to them 
4012
περί
concerning 
3588
του
  
3813-3778
παιδίου τούτου
this child. 
2:18   2532
2:18   και
2:18   And 
3956
πάντες
all 
3588
οι
the ones 
191
ακούσαντες
having heard 
2296
εθαύμασαν
wondered 
4012
περί
concerning 
3588
των
the things 
2980
λαληθέντων
being spoken 
5259
υπό
by 
3588
των
the 
4166
ποιμένων
shepherds 
4314
προς
to 
1473
αυτούς
them. 
2:19   3588
2:19   η
2:19     
1161
δε
But 
*
Μαριάμ
Mary 
3956-4933
πάντα συνετήρει
preserved all 
3588
τα
  
4487-3778
ρήματα ταύτα
these things, 
4820
συμβάλλουσα
uniting them 
1722
εν
in 
3588
τη
  
2588-1473
καρδία αυτής
her heart. 
2:20   2532
2:20   και
2:20   And 
1994
επέστρεψαν
[3returned 
3588
οι
1the 
4166
ποιμένες
2shepherds], 
1392
δοξάζοντες
glorifying 
2532
και
and 
134
αινούντες
praising 
3588
τον
  
2316
θεόν
God 
1909
επί
for 
3956
πάσιν
all 
3739
οις
which 
191
ήκουσαν
they heard 
2532
και
and 
1492
είδον
beheld, 
2531
καθώς
as 
2980
ελαλήθη
it was told 
4314
προς
to 
1473
αυτούς
them. 
The Circumcision of Jesus
2:21   2532
2:21   και
2:21   And 
3753
ότε
when 
4130
επλήσθησαν
[3were fulfilled 
2250
ημέραι
2days 
3638
οκτώ
1eight] 
3588
του
  
4059
περιτεμείν
to circumcise 
3588
το
the 
3813
παιδίον
child, 
2532
και
that 
2564
εκλήθη
[2was called 
3588
το
  
3686-1473
όνομα αυτού
1his name] 
*
Ιησούς
Jesus, 
3588
το
the one 
2564
κληθέν
being called 
5259
υπό
by 
3588
του
the 
32
αγγέλου
angel 
4253
προ
before 
3588
του
  
4815
συλληφθήναι αυτόν
his being conceived 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
2836
κοιλία
belly. 
2:22   2532
2:22   και
2:22   And 
3753
ότε
when 
4130
επλήσθησαν
[3were fulfilled 
3588
αι
1the 
2250
ημέραι
2days] 
3588
του
  
2512-1473
καθαρισμού αυτής
of her cleansing, 
2596
κατά
according to 
3588
τον
the 
3551
νόμον
law 
*
Μωσέως
of Moses, 
321
ανήγαγον
they led 
1473
αυτόν
him 
1519
εις
unto 
*
Ιεροσόλυμα
Jerusalem 
3936
παραστήσαι
to render 
3588
τω
to the 
2962
κυρίω
Lord, 
2:23   2531
2:23   καθώς
2:23   (as 
1125
γέγραπται
it has been written 
1722
εν
in 
3551
νόμω
the law 
2962
κυρίου
of the Lord 
3754
ότι
that, 
3956
παν
Every 
730
άρσεν
male 
1272
διανοίγον
opening wide 
3388
μήτραν
the womb 
39
άγιον
[2holy 
3588
τω
3to the 
2962
κυρίω
4Lord 
2564
κληθήσεται
1shall be called]; ) 
2:24   2532
2:24   και
2:24   and 
3588
του
  
1325
δούναι
to give 
2378
θυσίαν
a sacrifice 
2596
κατά
according to 
3588
το
the thing 
2046
ειρημένον
being said 
1722
εν
in 
3551
νόμω
the law 
2962
κυρίου
of the Lord — 
2201
ζεύγος
a pair 
5167
τρυγόνων
of turtle-doves 
2228
η
or 
1417
δύο
two 
3502
νεοσσούς
young 
4058
περιστερών
pigeons. 
Simeon
2:25   2532
2:25   και
2:25   And 
2400
ιδού
behold, 
1510.7.3
ην
there was 
444
άνθρωπος
a man 
1722
εν
in 
*
Ιερουσαλήμ
Jerusalem 
3739
ω
whose 
3686
όνομα
name 
*
Συμεών
was Simeon; 
2532
και
and 
3588
ο
  
444-3778
άνθρωπος ούτος
this man 
1342
δίκαιος
was just 
2532
και
and 
2126
ευλαβής
reverent, 
4327
προσδεχόμενος
waiting for 
3874
παράκλησιν
the consolation 
3588
του
  
*
Ισραήλ
of Israel; 
2532
και
and 
4151
πνεύμα
[2spirit 
39
άγιον
1holy] 
1510.7.3
ην
was 
1909
επ'
upon 
1473
αυτόν
him. 
2:26   2532
2:26   και
2:26   And 
1510.7.3
ην
there was 
1473
αυτώ
to him 
5537
κεχρηματισμένον
a receiving of a divine message 
5259
υπό
by 
3588
του
the 
4151
πνεύματος
[2spirit 
3588
του
  
39
αγίου
1holy] 
3361-1492
μη ιδείν
to not see 
2288
θάνατον
death 
4250
πριν
before 
2228-1492
η ίδη
he should behold 
3588
τον
the 
5547
Χριστόν
Christ 
2962
κυρίου
of the Lord. 
2:27   2532
2:27   και
2:27   And 
2064
ήλθεν
he came 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
4151
πνεύματι
spirit 
1519
εις
into 
3588
το
the 
2413
ιερόν
temple. 
2532
και
And 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1521
εισαγαγείν
bringing 
3588
τους
[4by the 
1118
γονείς
5parents 
3588
το
1the 
3813
παιδίον
2child 
*
Ιησούν
3Jesus], 
3588
του
  
4160-1473
ποιήσαι αυτούς
for them to do 
2596
κατά
according to 
3588
το
the thing 
1480
ειθισμένον
accustomed 
3588
του
by the 
3551
νόμου
law 
4012
περί
for 
1473
αυτού
him, 
2:28   2532
2:28   και
2:28   that 
1473
αυτός
he 
1209
εδέξατο
received 
1473
αυτό
it 
1519
εις
into 
3588
τας
  
43-1473
αγκάλας αυτού
his embrace, 
2532
και
and 
2127
ευλόγησε
he blessed 
3588
τον
  
2316
θεόν
God, 
2532
και
and 
2036
είπε
said, 
2:29   3568
2:29   νυν
2:29   Now 
630
απολύεις
loosen 
3588
τον
  
1401-1473
δούλόν σου
your servant, 
1203
δέσποτα
O master, 
2596
κατά
according to 
3588
το
  
4487-1473
ρήμά σου
your word, 
1722
εν
in 
1515
ειρήνη
peace. 
2:30   3754
2:30   ότι
2:30   For 
1492
είδον
[2saw 
3588
οι
  
3788-1473
οφθαλμοί μου
1my eyes] 
3588
το
  
4992-1473
σωτήριόν σου
your deliverance, 
2:31   3739
2:31   ο
2:31   which 
2090
ητοίμασας
you prepared 
2596
κατά
before 
4383
πρόσωπον
the face 
3956
πάντων
of all 
3588
των
the 
2992
λαών
peoples; 
2:32   5457
2:32   φως
2:32   a light 
1519
εις
for 
602
αποκάλυψιν
an uncovering 
1484
εθνών
of nations, 
2532
και
and 
1391
δόξαν
glory 
2992-1473
λαού σου
of your people 
*
Ισραήλ
Israel. 
2:33   2532
2:33   και
2:33   And 
1510.7.3
ην
[2was 
*
Ιωσήφ
1Joseph 
2532
και
4and 
3588
η
  
3384-1473
μήτηρ αυτού
5his mother 
2296
θαυμάζοντες
3marveling] 
1909
επί
over 
3588
τοις
the things 
2980
λαλουμένοις
being spoken 
4012
περί
concerning 
1473
αυτού
him. 
2:34   2532
2:34   και
2:34   And 
2127
ευλόγησεν
[2blessed 
1473
αυτούς
3them 
*
Συμεών
1Simeon], 
2532
και
and 
2036
είπε
said 
4314
προς
to 
*
Μαριάμ
Mary 
3588
την
  
3384-1473
μητέρα αυτού
his mother, 
2400
ιδού
Behold, 
3778
ούτος
this one 
2749
κείται
is situated 
1519
εις
for 
4431
πτώσιν
a downfall 
2532
και
and 
386
ανάστασιν
a rising up 
4183
πολλών
of many 
1722
εν
in 
3588
τω
  
*
Ισραήλ
Israel, 
2532
και
and 
1519
εις
for 
4592
σημείον
a sign 
483
αντιλεγόμενον
being disputed; 
2:35   2532
2:35   και
2:35   ( [2even 
1473
σου
3you 
1161
δε
1and], 
1473
αυτής
[3your 
3588
την
  
5590
ψυχήν
4soul 
1330
διελεύσεται
2shall go through 
4501
ρομφαία
1a broadsword], ) 
3704
όπως
so that 
302
αν
[4should be 
601
αποκαλυφθώσιν
5uncovered 
1537
εκ
  
4183
πολλών
2of many 
2588
καρδιών
3hearts 
1261
διαλογισμοί
1 the thoughts]. 
Anna
2:36   2532
2:36   και
2:36   And 
1510.7.3
ην
there was 
*
΄ Αννα
Anna 
4398
προφήτις
a prophetess, 
2364
θυγάτηρ
daughter 
*
Φανουήλ
of Phanuel 
1537
εκ
of 
5443
φυλής
the tribe 
*
Ασήρ
of Asher; 
3778
αύτη
she 
4260
προβεβηκυία
was advanced 
1722
εν
in 
2250
ημέραις
[2days 
4183
πολλαίς
1many], 
2198
ζήσασα
having lived 
2094
έτη
[2years 
3326
μετά
3with 
435
ανδρός
4a husband 
2033
επτά
1seven] 
575
από
from 
3588
της
  
3932-1473
παρθενίας αυτής
her virginity, 
2:37   2532
2:37   και
2:37   and 
3778
αύτη
she 
5503
χήρα
was a widow 
5613
ως
about 
2094
ετών
[2years 
3589.3
ογδοηκοντατεσσάρων
1eighty-four], 
3739
η
who 
3756
ουκ
did not 
868
αφίστατο
leave 
575
από
from 
3588
του
the 
2413
ιερού
temple; 
3521
νηστείαις
with fastings 
2532
και
and 
1162
δεήσεσι
supplications 
3000
λατρεύουσα
serving 
3571
νύκτα
night 
2532
και
and 
2250
ημέραν
day. 
2:38   2532
2:38   και
2:38   And 
3778
αύτη
she, 
1473
αυτή
the same 
3588
τη
  
5610
ώρα
hour 
2186
επιστάσα
standing by, 
437
ανθωμολογείτο
confessed 
3588
τω
to the 
2962
κυρίω
Lord, 
2532
και
and 
2980
ελάλει
spoke 
4012
περί
concerning 
1473
αυτού
him 
3956
πάσι
to all 
3588
τοις
the ones 
4327
προσδεχομένοις
waiting for 
3085
λύτρωσιν
a ransoming 
1722
εν
in 
*
Ιερουσαλήμ
Jerusalem. 
2:39   2532
2:39   και
2:39   And 
5613
ως
as 
5055
ετέλεσαν
they finished 
537
άπαντα
all together 
3588
τα
the things 
2596
κατά
according to 
3588
τον
the 
3551
νόμον
law 
2962
κυρίου
of the Lord, 
5290
υπέστρεψαν
they returned 
1519
εις
unto 
3588
την
  
*
Γαλιλαίαν
Galilee, 
1519
εις
unto 
3588
την
  
4172-1438
πόλιν εαυτών
their own city 
*
Ναζαρέθ
Nazareth. 
The Child Jesus in the Temple
2:40   3588-1161
2:40   το δε
2:40   And the 
3813
παιδίον
child 
837
ηύξανε
grew 
2532
και
and 
2901
εκραταιούτο
was fortified 
4151
πνεύματι
in spirit, 
4137
πληρούμενον
being filled 
4678
σοφίας
with wisdom; 
2532
και
and 
5484
χάρις
favor 
2316
θεού
of God 
1510.7.3
ην
was 
1909
επ'
upon 
1473
αυτό
it. 
2:41   2532
2:41   και
2:41   And 
4198
επορεύοντο
[2went 
3588
οι
  
1118
γονείς αυτού
1his parents] 
2596
κατ'
each 
2094
έτος
year 
1519
εις
unto 
*
Ιερουσαλήμ
Jerusalem 
3588
τη
to the 
1859
εορτή
holiday 
3588
του
of the 
3957
πάσχα
passover. 
2:42   2532
2:42   και
2:42   And 
3753
ότε
when 
1096
εγένετο
he was 
2094
ετών
[2years old 
1427
δώδεκα
1twelve], 
305-1473
αναβάντων αυτών
of their ascending 
1519
εις
unto 
*
Ιεροσόλυμα
Jerusalem 
2596
κατά
according to 
3588
το
the 
1485
έθος
custom 
3588
της
of the 
1859
εορτής
holiday, 
2:43   2532
2:43   και
2:43   and 
5048
τελειωσάντων
having finished 
3588
τας
the 
2250
ημέρας
days, 
1722
εν
in 
3588
τω
  
5290-1473
υποστρέφειν αυτούς
their returning, 
5278
υπέμεινεν
[4remained behind 
*
Ιησούς
3Jesus 
3588
ο
1the 
3816
παις
2child] 
1722
εν
in 
*
Ιερουσαλήμ
Jerusalem; 
2532
και
and 
3756
ουκ
[4did not 
1097
έγνω
5know 
*
Ιωσήφ
1Joseph 
2532
και
2and 
3588
η
  
3384-1473
μήτηρ αυτού
3his mother]. 
2:44   3543-1161
2:44   νομίσαντες δε
2:44   But thinking 
1473
αυτόν
him 
1722
εν
[2in 
3588
τη
3the 
4923
συνοδία
4group 
1510.1
είναι
1to be], 
2064
ήλθον
they came 
2250
ημέρας
a day's 
3598
οδόν
journey; 
2532
και
and 
327-1473
ανεζήτουν αυτόν
they searched him out 
1722
εν
among 
3588
τοις
the 
4773
συγγενέσι
relatives 
2532
και
and 
1722
εν
among 
3588
τοις
the 
1110
γνωστοίς
acquaintances. 
2:45   2532
2:45   και
2:45   And 
3361
μη
not 
2147
ευρόντες
finding 
1473
αυτόν
him, 
5290
υπέστρεψαν
they returned 
1519
εις
unto 
*
Ιερουσαλήμ
Jerusalem 
2212
ζητούντες
seeking 
1473
αυτόν
him. 
2:46   2532
2:46   και
2:46   And 
1096
εγένετο
it came to pass 
3326
μεθ'
after 
2250
ημέρας
[2days 
5140
τρείς
1three] 
2147
εύρον
they found 
1473
αυτόν
him 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
2413
ιερώ
temple, 
2516
καθεζόμενον
sitting 
1722
εν
in 
3319
μέσω
the midst 
3588
των
of the 
1320
διδασκάλων
teachers, 
2532
και
both 
191
ακούοντα
hearing 
1473
αυτών
them, 
2532
και
and 
1905
επερωτώντα
questioning 
1473
αυτούς
them. 
2:47   1839
2:47   εξίσταντο
2:47   [6were amazed 
1161
δε
1And 
3956
πάντες
2all 
3588
οι
3the ones 
191
ακούοντες
4hearing 
1473
αυτού
5him] 
1909
επί
by 
3588
τη
the 
4907
συνέσει
understanding 
2532
και
and 
3588
ταις
  
612-1473
αποκρίσεσιν αυτού
his answers. 
2:48   2532
2:48   και
2:48   And 
1492
ιδόντες
seeing 
1473
αυτόν
him, 
1605
εξεπλάγησαν
they were overwhelmed. 
2532
και
And 
4314
προς
[3to 
1473
αυτόν
4him 
3588
η
  
3384-1473
μήτηρ αυτού
1his mother 
2036
είπε
2said], 
5043
τέκνον
Child, 
5100
τι
why 
4160
εποίησας
did you 
1473-3779
ημίν ούτως
so to us? 
2400
ιδού
Behold, 
3588
ο
  
3962-1473
πατήρ σου
your father 
2504
καγώ
and I 
3600
οδυνώμενοι
were grieving 
2212
εζητούμέν
seeking 
1473
σε
you. 
2:49   2532
2:49   και
2:49   And 
2036
είπεν
he said 
4314
προς
to 
1473
αυτούς
them, 
5100
τι
Why is it 
3754
ότι
that 
2212
εζητείτέ
you seek 
1473
με
me, 
3756
ουκ
do you not 
1492
ήδειτε
know 
3754
ότι
that 
1722
εν
[3among 
3588
τοις
4the things 
3588
του
  
3962-1473
πατρός μου
5of my father 
1163
δει
1it is necessary 
1510.1-1473
είναί με
2for me to be]? 
2:50   2532
2:50   και
2:50   And 
1473
αυτοί
they 
3756
ου
did not 
4920
συνήκαν
perceive 
3588
το
the 
4487
ρήμα
saying 
3739
ο
which 
2980
ελάλησεν
he spoke 
1473
αυτοίς
to them. 
2:51   2532
2:51   και
2:51   And 
2597
κατέβη
he went down 
3326
μετ'
with 
1473
αυτών
them 
2532
και
and 
2064
ήλθεν
came 
1519
εις
into 
*
Ναζαρέθ
Nazareth, 
2532
και
and 
1510.7.3
ην
he was 
5293
υποτασσόμενος
being submitted 
1473
αυτοίς
to them. 
2532
και
And 
3588
η
  
3384-1473
μήτηρ αυτού
his mother 
1301
διετήρει
kept carefully 
3956
πάντα
all 
3588
τα
  
4487-3778
ρήματα ταύτα
these sayings 
1722
εν
in 
3588
τη
  
2588-1473
καρδία αυτής
her heart. 
2:52   2532
2:52   και
2:52   And 
*
Ιησούς
Jesus 
4298
προέκοπτε
progressed 
4678
σοφία
in wisdom 
2532
και
and 
2244
ηλικία
stature, 
2532
και
and 
5484
χάριτι
in favor 
3844
παρά
with 
2316
θεώ
God 
2532
και
and 
444
ανθρώποις
men. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Luke 1
Top of Page
Top of Page