Luke 16
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
The Parable of the Unrighteous Manager
16:1   3004-1161
16:1   έλεγε δε
16:1   And he said 
2532
και
also 
4314
προς
to 
3588
τους
  
3101-1473
μαθητάς αυτού
his disciples, 
444-5100
άνθρωπός τις
A certain man 
1510.7.3
ην
was 
4145
πλούσιος
rich, 
3739
ος
who 
2192
είχεν
had 
3623
οικονόμον
a manager; 
2532
και
and 
3778
ούτος
this one 
1225
διεβλήθη
was accused 
1473
αυτώ
by him 
5613
ως
as 
1287
διασκορπίζων
wasting 
3588
τα
  
5224-1473
υπάρχοντα αυτού
his possessions. 
16:2   2532
16:2   και
16:2   And 
5455
φωνήσας
having called 
1473
αυτόν
him, 
2036
είπεν
he said 
1473
αυτώ
to him, 
5100
τι
What 
3778
τούτο
is this 
191
ακούω
I hear 
4012
περί
concerning 
1473
σου
you? 
591
απόδος
Render 
3588
τον
  
3056
λόγον
a reckoning 
3588
της
  
3622
οικονομίας σου
of your management; 
3756
ου
[3not 
1063
γαρ
1for 
1410
δυνήση
2you are] able 
2089
έτι
any more 
3621
οικονομείν
to manage. 
16:3   2036
16:3   είπε
16:3   [4said 
1161
δε
1And 
1722
εν
5to 
1438
εαυτώ
6himself 
3588
ο
2the 
3623
οικονόμος
3manager], 
5100
τι
What 
4160
ποιήσω
shall I do, 
3754
ότι
for 
3588
ο
  
2962-1473
κύριός μου
my master 
851
αφαιρείται
removes 
3588
την
the 
3622
οικονομίαν
management 
575
απ'
from 
1473
εμού
me? 
4626
σκάπτειν
[4to dig 
3756
ουκ
1I am not 
2480
ισχύω
2strong 3enough]; 
1871
επαιτείν
to beg 
153
αισχύνομαι
I am ashamed. 
16:4   1097
16:4   έγνων
16:4   I know 
5100
τι
what 
4160
ποιήσω
I shall do 
2443
ίνα
that 
3752
όταν
whenever 
3179
μετασταθώ
[3should be changed over 
3588
της
1the 
3622
οικονομίας
2management], 
1209
δέξωνταί
that they shall receive 
1473
με
me 
1519
εις
into 
3588
τους
  
3624-1473
οίκους αυτών
their houses. 
16:5   2532
16:5   και
16:5   And 
4341
προσκαλεσάμενος
calling on 
1520
ένα
[2one 
1538
έκαστον
1each] 
3588
των
of the 
5533
χρεωφειλετών
debtors 
3588
του
  
2962-1438
κυρίου εαυτού
of his master, 
3004
έλεγε
he said 
3588
τω
to the 
4413
πρώτω
first, 
4214
πόσον
How much 
3784
οφείλεις
do you owe 
3588
τω
  
2962-1473
κυρίω μου
my master? 
16:6   3588-1161
16:6   ο δε
16:6   And 
2036
είπεν
he said, 
1540
εκατόν
A hundred 
943
βάτους
baths 
1637
ελαίου
of olive oil. 
2532
και
And 
2036
είπεν
he said 
1473
αυτώ
to him, 
1209
δέξαι
Take 
1473
σου
your 
3588
το
  
1121
γράμμα
invoice, 
2532
και
and 
2523
καθίσας
sitting, 
5030
ταχέως
quickly 
1125
γράψον
write 
4004
πεντήκοντα
fifty! 
16:7   1899
16:7   έπειτα
16:7   Thereupon 
2087
ετέρω
to another 
2036
είπεν
he said, 
1473-1161
συ δε
And you, 
4214
πόσον
how much 
3784
οφείλεις
do you owe? 
3588-1161
ο δε
And 
2036
είπεν
he said, 
1540
εκατόν
A hundred 
2884
κόρους
cors 
4621
σίτου
of grain. 
2532
και
And 
3004
λέγει
he says 
1473
αυτώ
to him, 
1209-1473
δέξαι σου
You take 
3588
το
the 
1121
γράμμα
invoice, 
2532
και
and 
1125
γράψον
write 
3589
ογδοήκοντα
eighty! 
16:8   2532
16:8   και
16:8   And 
1867
επήνεσεν
[3praised 
3588
ο
1the 
2962
κύριος
2master] 
3588
τον
the 
3623
οικονόμον
[2manager 
3588
της
  
93
αδικίας
1unrighteous] 
3754
ότι
for 
5430
φρονίμως
[2with practicality 
4160
εποίησεν
1he acted]. 
3754
ότι
For 
3588
οι
the 
5207
υιοί
sons 
3588
του
  
165-3778
αιώνος τούτου
of this eon 
5429
φρονιμώτεροι
are more practical 
5228
υπέρ
than 
3588
τους
the 
5207
υιούς
sons 
3588
του
of the 
5457
φωτός
light 
1519
εις
[2in 
3588
την
  
1074
γενεάν
4generation 
3588
την
  
1438
εαυτών
3their own 
1510.2.6
εισι
1are]. 
16:9   2504
16:9   καγώ
16:9   And I 
1473-3004
υμίν λέγω
say to you, 
4160
ποιήσατε
Make 
1438
εαυτοίς
to yourselves 
5384
φίλους
friends 
1537
εκ
from out of 
3588
του
the 
3126
μαμωνά
mammon 
3588
της
of the 
93
αδίκιας
unrighteous, 
2443
ίνα
that 
3752
όταν
whenever 
1587
εκλείπητε
you fail, 
1209
δέξωνται
they should receive 
1473
υμάς
you 
1519
εις
into 
3588
τας
the 
166
αιωνίους
eternal 
4633
σκηνάς
tents. 
16:10   3588
16:10   ο
16:10   The one 
4103
πιστός
trustworthy 
1722
εν
in 
1646
ελαχίστω
the least 
2532
και
also 
1722
εν
in 
4183
πολλώ
much 
4103-1510.2.3
πιστός εστι
is trustworthy; 
2532
και
and 
3588
ο
the one 
1722
εν
[2in 
1646
ελαχίστω
3 the least 
94
άδικος
1unjust] 
2532
και
also 
1722
εν
[2in 
4183
πολλώ
3much 
94-1510.2.3
άδικός εστιν
1is unjust]. 
16:11   1487
16:11   ει
16:11   If 
3767
ούν
then 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
94
αδίκω
unjust 
3126
μαμωνά
mammon 
4103
πιστοί
[2trustworthy 
3756-1096
ουκ εγένεσθε
1you were not], 
3588
το
[4the 
228
αληθινόν
5true 
5100
τις
1who 
1473
υμίν
3to you 
4100
πιστεύσει
2will trust]? 
16:12   2532
16:12   και
16:12   And 
1487
ει
if 
1722
εν
in 
3588
τω
that which is 
245
αλλοτρίω
a stranger's 
4103
πιστοί
[2trustworthy 
3756-1096
ουκ εγένεσθε
1you were not], 
3588
το
  
5212
υμέτερον
[4your own 
5100
τις
1who 
1473
υμίν
3to you 
1325
δώσει
2will give]? 
16:13   3762
16:13   ουδείς
16:13   No 
3610
οικέτης
servant 
1410
δύναται
is able 
1417
δυσί
[2two 
2962
κυρίοις
3masters 
1398
δουλεύειν
1to serve]; 
2228-1063
η γαρ
for either 
3588
τον
the 
1520
ένα
one 
3404
μισήσει
he will detest, 
2532
και
and 
3588
τον
the 
2087
έτερον
other 
25
αγαπήσει
he will love; 
2228
η
or 
1520
ενός
one 
472
ανθέξεται
he will hold to, 
2532
και
and 
3588
του
the 
2087
ετέρου
other 
2706
καταφρονήσει
disdain. 
3756
ου
You are not 
1410
δύνασθε
able 
2316
θεώ
[2God 
1398
δουλεύειν
1to serve] 
2532
και
and 
3126
μαμωνά
mammon. 
16:14   191
16:14   ήκουον
16:14   [6heard 
1161
δε
1And 
3778-3956
ταύτα πάντα
7all these things 
2532
και
  
3588
οι
2the 
*
Φαρισαίοι
3Pharisees 
5366
φιλάργυροι
5fond of money 
5224
υπάρχοντες
4being], 
2532
και
and 
1592
εξεμυκτήριζον
they derided 
1473
αυτόν
him. 
16:15   2532
16:15   και
16:15   And 
2036
είπεν
he said 
1473
αυτοίς
to them, 
1473
υμείς
You 
1510.2.5
εστε
are 
3588
οι
the ones 
1344
δικαιούντες
justifying 
1438
εαυτούς
yourselves 
1799
ενώπιον
before 
3588
των
  
444
ανθρώπων
men, 
3588
ο
  
1161
δε
but 
2316
θεός
God 
1097
γινώσκει
knows 
3588
τας
  
2588-1473
καρδίας υμών
your hearts. 
3754
ότι
For 
3588
το
the 
1722
εν
[2in 
444
ανθρώποις
3men 
5308
υψηλόν
1lofty thing] 
946
βδέλυγμα
[2an abomination 
1799
ενώπιον
3before 
3588
του
  
2316
θεού
4God 
1510.2.3
εστιν
1is]. 
16:16   3588
16:16   ο
16:16   The 
3551
νόμος
law 
2532
και
and 
3588
οι
the 
4396
προφήται
prophets were 
2193
έως
until 
*
Ιωάννου
John. 
575
από
From 
5119
τότε
then 
3588
η
the 
932
βασιλεία
kingdom 
3588
του
  
2316
θεού
of God 
2097
ευαγγελίζεται
is announced as good news, 
2532
και
and 
3956
πας
every one 
1519
εις
[2into 
1473
αυτήν
3it 
971
βιάζεται
1forces]. 
16:17   2123-1161
16:17   ευκοπώτερον δε
16:17   But easier 
1510.2.3
εστι
it is 
3588
τον
for the 
3772
ουρανόν
heaven 
2532
και
and 
3588
την
the 
1093
γην
earth 
3928
παρελθείν
to pass away, 
2228
η
than 
3588
του
[4of the 
3551
νόμου
5law 
1520
μίαν
1 for one 
2762
κεραίαν
2dot 
4098
πεσείν
3to fall]. 
16:18   3956
16:18   πας
16:18   Every one 
3588
ο
  
630
απολύων
divorcing 
3588
την
  
1135-1473
γυναίκα αυτού
his wife, 
2532
και
and 
1060
γαμών
marrying 
2087
ετέραν
another, 
3431
μοιχεύει
commits adultery; 
2532
και
and 
3956
πας
every one 
3588
ο
  
630
απολελυμένην
[2one being divorced 
575
από
3from 
435
ανδρός
4a husband 
1060
γαμών
1marrying], 
3431
μοιχεύει
commits adultery. 
The Rich Man and Lazarus
16:19   444
16:19   άνθρωπος
16:19   [3man 
1161
δε
1And 
5100
τις
2a certain] 
1510.7.3
ην
was 
4145
πλούσιος
rich, 
2532
και
and 
1737
ενεδιδύσκετο
dressed in 
4209
πορφύραν
purple 
2532
και
and 
1040
βύσσον
linen, 
2165
ευφραινόμενος
being merry 
2596-2250
καθ ημέραν
daily 
2988
λαμπρώς
and glowing. 
16:20   4434
16:20   πτωχός
16:20   [4poor man 
1161
δε
1And 
5100
τις
3a certain 
1510.7.3
ην
2there was], 
3686
ονόματι
by name 
*
Λάζαρος
Lazarus, 
3739
ος
who 
906
εβέβλητο
was laid 
4314
προς
at 
3588
τον
  
4440-1473
πυλώνα αυτού
his gatehouse, 
1669
ηλκωμένος
one having sores, 
16:21   2532
16:21   και
16:21   and 
1937
επιθυμών
desiring 
5526
χορτασθήναι
to be filled 
575
από
from 
3588
των
the 
5589
ψιχίων
crumbs 
3588
των
of the ones 
4098
πιπτόντων
falling 
575
από
from 
3588
της
the 
5132
τραπέζης
table 
3588
του
of the 
4145
πλουσίου
rich man. 
235
αλλά
And 
2532
και
also 
3588
οι
the 
2965
κύνες
dogs 
2064
ερχόμενοι
coming 
621
απέλειχον
licked 
3588
τα
  
1668-1473
έλκη αυτού
his sores. 
16:22   1096-1161
16:22   εγένετο δε
16:22   And it came to pass for 
599
αποθανείν
[3to die 
3588
τον
1the 
4434
πτωχόν
2poor man], 
2532
και
and 
667-1473
απενεχθήναι αυτόν
for him to be carried 
5259
υπό
by 
3588
των
the 
32
αγγέλων
angels 
1519
εις
into 
3588
τον
the 
2859
κόλπον
bosom 
3588
του
  
*
Αβραάμ
of Abraham. 
5991161
απέθανε  δε
And [4died 
2532
και
3also 
3588
ο
1the 
4145
πλούσιος
2rich man], 
2532
και
and 
2290
ετάφη
was buried. 
16:23   2532
16:23   και
16:23   And 
1722
εν
in 
3588
τω
  
86
άδη
Hades 
1869
επάρας
having lifted up 
3588
τους
  
3788-1473
οφθαλμούς αυτού
his eyes 
5224
υπάρχων
being 
1722
εν
in 
931
βασάνοις
torment, 
3708
ορά
he sees 
3588
τον
  
*
Αβραάμ
Abraham 
575
από
from 
3113
μακρόθεν
far off, 
2532
και
and 
*
Λάζαρον
Lazarus 
1722
εν
in 
3588
τοις
  
2859-1473
κόλποις αυτού
his enfolded arms. 
16:24   2532
16:24   και
16:24   And 
1473
αυτός
he 
5455
φωνήσας
speaking out loud, 
2036
είπε
said, 
3962
πάτερ
O father 
*
Αβραάμ
Abraham, 
1653
ελέησόν
show mercy 
1473
με
on me, 
2532
και
and 
3992
πέμψον
send forth 
*
Λάζαρον
Lazarus 
2443
ίνα
that 
911
βάψη
he should dip 
3588
το
the 
206
άκρον
tip 
3588
του
  
1147-1473
δακτύλου αυτού
of his finger 
5204
ύδατος
in water, 
2532
και
and 
2711
καταψύχη
should cool 
3588
την
  
1100-1473
γλώσσάν μου
my tongue; 
3754
ότι
for 
3600
οδυνώμαι
I grieve 
1722
εν
in 
3588
τη
  
5395-3778
φλογί ταύτη
this flame. 
16:25   2036
16:25   είπεν
16:25   [3said 
1161
δε
1And 
*
Αβραάμ
2Abraham], 
5043
τέκνον
Son, 
3403
μνήσθητι
remember 
3754
ότι
that 
618-1473
απέλαβες συ
you accepted 
3588
τα
the 
18
αγαθά
good things 
1473
σου
of yours 
1722
εν
in 
3588
τη
  
2222-1473
ζωή σου
your life, 
2532
και
and 
*
Λάζαρος
Lazarus 
3668
ομοίως
in like manner 
3588
τα
the 
2556
κακά
bad. 
3568-1161
νυν δε
But now 
3592
οδε
thus 
3870
παρακαλείται
he is comforted, 
1473-1161
συ δε
but you 
3600
οδυνάσαι
grieve. 
16:26   2532
16:26   και
16:26   And 
1909
επί
upon 
3956
πάσι
all 
3778
τούτοις
these things, 
3342
μεταξύ
between 
1473
ημών
us 
2532
και
and 
1473
υμών
you 
5490
χάσμα
[2chasm 
3173
μέγα
1 is a great] 
4741
εστήρικται
firmly fixed; 
3704
όπως
so that 
3588
οι
the ones 
2309
θέλοντες
wanting 
1224
διαβήναι
to pass over 
1759.3
ένθεν
on this side 
4314
προς
to 
1473
υμάς
you 
3361
μη
are not 
1410
δύνωνται
able, 
3366
μηδέ
nor 
3588
οι
the ones 
1564
εκείθεν
from there 
4314
προς
to 
1473
ημάς
us 
1276
διαπερώσιν
should pass through. 
16:27   2036-1161
16:27   είπε δε
16:27   And he said, 
2065
ερωτώ
I ask 
3767
ούν
then 
1473
σε
you, 
3962
πάτερ
O father, 
2443
ίνα
that 
3992-1473
πέμψης αυτόν
you should send him forth 
1519
εις
unto 
3588
τον
the 
3624
οίκον
house 
3588
του
  
3962-1473
πατρός μου
of my father. 
16:28   2192-1063
16:28   έχω γαρ
16:28   For I have 
4002
πέντε
five 
80
αδελφούς
brothers, 
3704
όπως
so that 
1263
διαμαρτύρηται
he should testify 
1473
αυτοίς
to them, 
2443
ίνα
that 
3361
μη
[3not 
2532
και
4also 
1473
αυτοί
1they 
2064
έλθωσιν
2should] come 
1519
εις
unto 
3588
τον
  
5117-3778
τόπον τούτον
this place 
3588
της
  
931
βασάνου
of torment. 
16:29   3004
16:29   λέγει
16:29   [3says 
1473
αυτώ
1And 
*
Αβραάμ
2Abraham], 
2192
έχουσι
They have 
*
Μωσέα
Moses 
2532
και
and 
3588
τους
the 
4396
προφήτας
prophets, 
191
ακουσάτωσαν
let them hear 
1473
αυτών
them! 
16:30   3588-1161
16:30   ο δε
16:30   But 
2036
είπεν
he said, 
3780
ουχί
No, 
3962
πάτερ
O father 
*
Αβραάμ
Abraham; 
235
αλλ'
but 
1437
εάν
if 
5100
τις
one 
575
από
from 
3498
νεκρών
the dead 
4198
πορευθή
should go 
4314
προς
to 
1473
αυτούς
them, 
3340
μετανοήσουσιν
they shall repent. 
16:31   2036-1161
16:31   είπε δε
16:31   And he said 
1473
αυτώ
to him, 
1487
ει
If 
*
Μωσέως
Moses 
2532
και
and 
3588
των
the 
4396
προφητών
prophets 
3756
ουκ
they did not 
191
ακούουσιν
hear, 
3761
ουδέ
not even 
1437
εάν
if 
5100
τις
one 
1537
εκ
from 
3498
νεκρών
the dead 
450
αναστή
should rise up 
3982
πεισθήσονται
will they be yielded. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Luke 15
Top of Page
Top of Page