Apostolic Bible Polyglot | | STU ▾ |
The Mission of the Seventy |
322 ανέδειξεν [3made manifest |
10:2 3004-3767 10:2 έλεγεν ουν 10:2 Then he said |
10:3 5217 10:3 υπάγετε 10:3 Go! |
10:4 3361 10:4 μη 10:4 Do not |
782 ασπάσησθε should you greet. |
10:5 1519 10:5 εις 10:5 [2into |
1525 εισέρχησθε you should enter, |
10:6 2532 10:6 και 10:6 And |
1879 επαναπαύσεται [2shall rest |
1490 ει δε μήγε but if not, |
344 ανακάμψει it shall return. |
10:7 1722 10:7 εν 10:7 [2in |
3327 μεταβαίνετε cross over |
10:8 2532 10:8 και 10:8 And |
1525 εισέρχησθε you should enter, |
1209 δέχωνται they should receive |
3908 παρατιθέμενα placed near |
10:9 2532 10:9 και 10:9 And |
10:10 1519 10:10 εις 10:10 [2into |
1525 εισέρχησθε you should enter, |
1831 εξελθόντες having gone forth |
10:11 2532 10:11 και 10:11 Even |
631 απομασσόμεθα we wipe off |
1448 ήγγικεν [4has approached |
|
10:13 3759 10:13 ουαί 10:13 Woe |
1411 δυνάμεις works of power |
3340 μετενόησαν 1they would have repented]. |
10:14 4133 10:14 πλην 10:14 Furthermore |
10:15 2532 10:15 και 10:15 And |
5312 υψωθείσα 1having been raised up high]; |
2601 καταβιβασθήση you shall be brought down. |
10:16 3588 10:16 ο 10:16 The one |
649 αποστείλαντά having sent |
10:17 5290 10:17 υπέστρεψαν 10:17 [4returned |
5293 υποτάσσεται are submitted |
10:18 2036-1161 10:18 είπε δε 10:18 And he said |
10:19 2400 10:19 ιδού 10:19 Behold, |
91 αδικήσει 2shall injure]. |
10:20 4133 10:20 πλην 10:20 Furthermore |
10:21 1722 10:21 εν 10:21 In |
1843 εξομολογούμαί I make acknowledgment |
613 απέκρυψας you concealed |
3516 νηπίος to simple ones; |
10:22 2532 10:22 και 10:22 And |
3860 παρεδόθη were delivered up |
10:23 2532 10:23 και 10:23 And |
4762 στραφείς having turned |
|
10:25 2532 10:25 και 10:25 And |
1598-1473 εκπειράζων αυτόν putting him to test, |
2816 κληρονομήσω 1shall I inherit]? |
1125 γέγραπται has been written? |
314 αναγινώσκεις do you read? |
25 αγαπήσεις You shall love |
10:28 2036-1161 10:28 είπε δε 10:28 And he said |
611 απεκρίθης you answered; |
10:30 5274-1161 10:30 υπολαβών δε 10:30 And undertaking, |
4045 περιέπεσεν 1fell among], |
1562 εκδύσαντες having stripped |
4127 πληγάς [2wounds upon him |
2007 επιθέντες 1having placed], |
5177 τυγχάνοντα happening by chance. |
10:31 2596 10:31 κατά 10:31 [2by |
492 αντιπαρήλθεν he passed by on the other side. |
10:32 3668-1161 10:32 ομοίως δε 10:32 And in like manner |
492 αντιπαρήλθε passed by on the other side. |
10:33 *-1161-5100 10:33 Σαμαρείτης δε τις 10:33 But a certain Samaritan, |
4697 εσπλαγχνίσθη he was moved with compassion. |
10:34 2532 10:34 και 10:34 And |
4334 προσελθών having come forward, |
10:35 2532 10:35 και 10:35 And |
1831 εξελθών having come forth, |
4325 προσδαπανήσης you should spend besides, |
10:36 5100 10:36 τις 10:36 Which |
4139 πλησίον [2 the neighbor |
1096 γεγονέναι 1to have been] |
1706 εμπεσόντος having fallen |
3668 ομοίως in like manner! |
10:38 1096-1161 10:38 εγένετο δε 10:38 And it came to pass |
10:39 2532 10:39 και 10:39 And |
2564 καλουμένη being called |
3869 παρακαθίσασα having sat |
4049 περιεσπάτο was distracted |
1473-4878 μοι συναντιλάβηται she should aid me! |
10:41 611-1161 10:41 αποκριθείς δε 10:41 And answering |
3309 μεριμνάς you are anxious |
10:42 1520 10:42 ενός 10:42 [3one |
851 αφαιρεθήσεται be removed |
|
Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.
|