Job 15
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Job Held Liable for His Words
15:1   5274
15:1   υπολαβών δε
15:1   And undertaking, 
*
Ελιφάζ
Eliphaz 
3588
ο
the 
*
Θαιμανίτης
Temanite 
3004
λέγει
says, 
15:2   4220
15:2   πότερον
15:2   Is it 
4680
σοφός
that a wise man 
612
απόκρισιν
[2an answer 
1325
δώσει
1will give] 
4907
συνέσεως
of an understanding 
4151
πνεύματος
spirit, 
2532
και
and 
1705
ενέπλησε
filled up 
4192
πόνον
the misery 
1064
γαστρός
of the womb, 
15:3   1651
15:3   ελέγχων
15:3   reproving 
1722
εν
in 
4487
ρήμασιν
sayings 
3739
οις
[3in which 
3756-1163
ου δει
4must not be spoken 
1722
εν
1with 
3056
λόγοις
2words], 
3739
οις
in which 
3762
ουδέν
no one 
3786
όφελος
benefits? 
15:4   3756-2532-1473
15:4   ου και συ
15:4   And did you not 
638.1
απεποιήσω
undo 
5401
φόβον
fear, 
4931-1161
συνετελέσω δε
and complete 
4487
ρήματα
[2sayings 
5108
τοιαύτα
1such] 
1726
εναντίον
before 
3588
του
the 
2962
κυρίου
lord? 
15:5   1777-1510.2.2
15:5   ένοχος ει
15:5   You are liable 
4487
ρήμασι
by the sayings 
4750-1473
στόματός σου
of your mouth, 
3739
ου
of which 
1252
διέκρινας
you litigated 
4487
ρήματα
sayings 
1413
δυναστών
of mighty ones. 
15:6   1651
15:6   ελέγξαι
15:6   May [3reprove 
1473
σε
4you 
3588
το
  
4674
σον
1your 
4750
στόμα
2mouth], 
2532
και
and 
3361
μη
not 
1473
εγώ
I. 
3588
τα
  
1161
δε
And 
5491-1473
χείλη σου
your lips, 
2649
καταμαρτυρήσαισάν
may they bear witness against 
1473
σου
you. 
15:7   5100-1063
15:7   τι γαρ
15:7   For what, 
3361
μη
are you 
4413
πρώτος
the first 
444
ανθρώπων
man 
1080
εγεννήθης
born? 
2228
η
or 
4253
προ
[2before 
2345.1
θινών
3 the hills 
4078
επάγης
1were you banked up]? 
15:8   4928.2
15:8   σύνταγμα
15:8   [2 the arranged order 
2962
κυρίου
3 of the lord 
191
ακήκοας
1have you heard]? 
1519-1161
εις δε
and unto 
1473
σε
you 
864
αφίκετο
[2arrived 
4678
σοφία
1wisdom]? 
15:9   5100-1063
15:9   τι γαρ
15:9   For what 
1492
οίδας
do you know, 
3739
ο
which 
3756-1492
ουκ οίδαμεν
we do not know? 
2228
η
or 
5100
τι
what 
4920
συνιείς
do you perceive, 
3739
ο
which 
3756
ουχί
[2do not 
2532
και
3also 
1473
ημείς
1we]? 
15:10   2532
15:10   και
15:10   And 
1065
γε
indeed 
4246
πρεσβύτης
an elder, 
2532
και
and 
1065
γε
indeed 
3820
παλαιός
an old one 
1722
εν
is among 
1473
ημίν
us, 
926
βαρύτερος
more weighty than 
3588
του
  
3962-1473
πατρός σου
your father, 
2250
ημέραις
in days. 
15:11   3641
15:11   ολίγα
15:11   [2 but little 
3739
ων
3for 
264
ημάρτηκας
4 your sins 
3146
μεμαστίγωσαι
1You have been whipped], 
3171
μεγάλως
but greatly 
5234
υπερβαλλόντως
above measure 
2980
λελάληκας
have you spoken. 
15:12   5100
15:12   τι
15:12   What 
5111
ετόλμησεν
did [2dare 
3588
η
  
2588-1473
καρδία σου
1your heart]? 
2228
η
or 
5100
τι
what 
2018
επήνεγκαν
have [2added to see 
3588
οι
  
3788-1473
οφθαλμοί σου
1your eyes], 
15:13   3754
15:13   ότι
15:13   that 
2372
θυμόν
your rage 
4486
έρρηξας
tore 
1725
έναντι
before 
3588
του
the 
2962
κυρίου
lord, 
1806-1161
εξήγαγες δε
and [3led forth 
1537
εκ
4from out of 
4750
στόματος
5 your mouth 
4487
ρήματα
2sayings 
5108
τοιαύτα
1such]? 
15:14   5100-1063
15:14   τις γαρ
15:14   For who, 
1510.6
ων
being 
1027.1
βροτός
a mortal, 
3754
ότι
still 
1510.8.3
έσται
will be 
273
άμεμπτος
blameless? 
2228
η
or 
5613
ως
[3as 
1510.1
εσόμενος
4being 
1342
δίκαιος
5just 
1084
γεννητός
1 who is born 
1135
γυναικός
2of a woman]? 
15:15   1487-2596
15:15   ει κατά
15:15   forasmuch as 
39
αγίων
[2 the holy ones 
3756-4100
ου πιστεύει
1he trusts not], 
3772-1161
ουρανός δε
and the heaven 
3756
ου
is not 
2513
καθαρός
pure 
1726
εναντίον
before 
1473
αυτού
him. 
15:16   1436
15:16   έα
15:16   Alas 
1161
δε
then, 
948
εβδελυγμένος
[2 is abhorrent 
2532
και
3and 
169
ακάθαρτος
4unclean 
435
ανήρ
1man], 
4095
πίνων
drinking 
93
αδικίας
iniquity 
2470
ίσα
equal 
4224.1
ποτώ
to a beverage. 
15:17   312-1161
15:17   αναγγελώ δε
15:17   But I will report 
1473
σοι
to you, 
191
άκουέ
hear 
1473
μου
me! 
3739
α
What 
1211
δη
indeed 
3708
εώρακα
I have seen, 
312
αναγγελώ
I will report 
1473
σοι
to you — 
15:18   3739
15:18   α
15:18   what 
4680
σοφοί
the wise men 
2046
ερούσι
shall say, 
2532
και
and 
3756
ουκ
what was not 
2928
έκρυψαν
hidden 
3962-1473
πατέρες αυτών
from their fathers. 
15:19   1473
15:19   αυτοίς
15:19   To them 
3441
μόνοις
alone 
1325
εδόθη
[3was given 
3588
η
1the 
1093
γη
2earth], 
2532
και
and 
3756
ουκ
no 
2064
ήλθεν
[2came 
241
αλλογενής
1foreigner] 
1909
επ'
upon 
1473
αυτούς
them. 
15:20   3956
15:20   πας
15:20   All 
3588
ο
the 
979
βίος
existence 
765
ασεβούς
of the impious 
1722
εν
is spent in 
5431.1
φροντίδι
bewilderment; 
2094-1161
έτη δε
and the years 
705.1
αριθμητά
[3are counted 
1325
δεδομένα
1being given 
1413
δυνάστη
2to the mighty one], 
15:21   3588
15:21   ο
15:21     
1161
δε
and 
5401-1473
φόβος αυτού
his fear 
1722
εν
is in 
3775-1473
ωσίν αυτού
his ears. 
3752
όταν
Whenever 
1380
δοκή
the impious should seem 
2235
ήδη
already 
1514
ειρηνεύειν
at peace, 
2240
ήξει
[3shall come 
1473
αυτού
1his 
3588
η
  
2692
καταστροφή
2undoing]. 
15:22   3361
15:22   μη
15:22   Let him not 
4100
πιστευέτω
trust 
654
αποστραφήναι
to return 
575
από
from 
4655
σκότους
darkness, 
1781-1063
εντέταλται γαρ
for he has been given charge 
2235
ήδη
already 
1519
εις
unto 
5495
χείρας
the hands 
4604
σιδήρου
of iron. 
15:23   2697.1-1161
15:23   κατατέτακται δε
15:23   And he has been delegated 
1519
εις
for 
4621
σίτα
the grain 
1135.3
γυψίν
of vultures, 
1492-1161
οίδε δε
and he knows 
1722
εν
in 
1438
εαυτώ
himself 
3754
ότι
that 
3306
μένει
he waits 
1519
εις
for 
4430
πτώμα
being a corpse; 
2250
ημέρα
[3day 
1161
δε
1and 
4652
σκοτεινή
2a dark] 
1473-4764.2
αυτόν στροβήσει
shall whirl him away. 
15:24   318-1161
15:24   ανάγκη δε
15:24   And distress 
2532
και
and 
2347
θλίψις
affliction 
1473-2722
αυτόν καθέξει
shall hold him down. 
5618
ώσπερ
[2 is as 
4755
στρατηγός
3a commandant 
4414
πρωτοστάτης
4of the front rank 
4098
πίπτων
1 His falling down]. 
15:25   3754
15:25   ότι
15:25   For 
142
ήρκε
he has lifted 
5495
χείρας
hands 
1726
εναντίον
against 
3588
του
the 
2962
κυρίου
lord, 
1725-1161
έναντι δε
and before 
3841
παντοκράτορος
the almighty 
5135.1
ετραχηλίασεν
he stiffened his neck. 
15:26   5143-1161
15:26   έδραμε δε
15:26   And he ran 
1726
εναντίον
against 
1473
αυτού
his 
5196
ύβρει
insolence 
1722
εν
with 
3974.2
πάχει
the thickness 
3577
νώτου
of the back 
785-1473
ασπίδος αυτού
of his shield. 
15:27   3754
15:27   ότι
15:27   For 
2572
εκάλυψε
he covered 
3588
το
  
4383-1473
πρόσωπον αυτού
his face 
1722
εν
with 
4720.1-1473
στέατι αυτού
his fat, 
2532
και
and 
4160
εποίησε
made 
4058.3
περιστόμιον
a cleft 
1909
επί
upon 
3588
των
the 
3381.1
μηρίων
thighs. 
15:28   835-1161
15:28   αυλισθείη δε
15:28   And may he be lodged 
4172
πόλεις
[2cities 
2048
ερήμους
1in desolate], 
1525-1161
εισέλθοι δε
and enter 
3624
οίκους
[2houses 
516.2
αοικήτους
1uninhabited]; 
3739-1161
α δε
and what 
1565
εκείνοι
these 
2090
ητοίμασαν
prepared, 
243
άλλοι
others 
667
αποίσονται
shall carry away. 
15:29   3777
15:29   ούτε
15:29   Nor 
3361
μη
shall he 
4148
πλουτισθή
be enriched, 
3777-3361
ούτε μη
nor 
3306
μείνη
shall [3remain 
1473
αυτού
1his 
3588
τα
  
5224
υπάρχοντα
2possessions]; 
3766.2
ου μη
in no way 
906
βάλη
shall he cast 
1909
επί
[2upon 
1093
γης
3 the earth 
4639
σκιάν
1a shadow]. 
15:30   3762.1
15:30   ουδέ μη
15:30   Neither 
1628
εκφύγη
shall he flee from 
3588
το
the 
4655
σκότος
darkness; 
3588
τον
  
986-1473
βλαστόν αυτού
[4his bud 
3133
μαράναι
1may 3wither 
417
άνεμος
2wind], 
1601
εκπέσοι
[2may 5fall off 
1161
δε
1and 
1473
αυτού
3his 
3588
το
  
438
άνθος
4flower]. 
15:31   3361
15:31   μη
15:31   Let him not 
4100
πιστευέτω
trust 
3754
ότι
that 
5278
υπομενεί
he will remain behind, 
2756-1063
κενά γαρ
for emptiness 
576
αποβήσεται
shall result 
1473
αυτώ
to him. 
15:32   3588
15:32   η
15:32     
5113.2-1473
τομή αυτού
His pruning 
4253
προ
[2before 
5610
ώρας
3 its season 
5351
φθαρήσεται
1shall be corrupted], 
2532
και
and 
3588
ο
  
4466.1-1473
ράδαμνος αυτού
his tender branch 
3766.2
ου μη
in no way 
4436.1
πυκάση
shall become dense. 
15:33   5166-1161
15:33   τρυγηθείη δε
15:33   And may he be gathered 
5618
ώπερ
as 
3675.3
όμφαξ
an unripe grape 
4253
προ
before 
5610
ώρας
its season; 
1601-1161
εκπέσοι δε
and may he fall off 
5613
ως
as 
438
άνθος
the flower 
1636
ελαίας
of the olive. 
15:34   3142
15:34   μαρτύριον
15:34   [3 is the testimony 
1063
γαρ
1For 
765
ασεβούς
4of an impious man 
2288
θάνατος
2death], 
4442-1161
πυρ δε
and fire 
2545
καύσει
shall burn 
3624
οίκους
the houses 
1434.1
δωροδεκτών
of the ones taking bribes. 
15:35   1722
15:35   εν
15:35   [4in 
1064
γαστρί
5 the womb 
1161
δε
1And 
2983
λήψεται
2he shall conceive 
3601
οδύνας
3griefs], 
576-1161
αποβήσεται δε
and there shall result 
1473
αυτώ
unto him 
2756
κενά
emptiness, 
3588
η
  
1161
δε
and 
2836-1473
κοιλία αυτού
his belly 
5297
υποίσει
shall endure 
1388
δόλον
deceit. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Job 14
Top of Page
Top of Page