Jeremiah 31
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
The Remnant of Israel Is Delivered
31:1   1722
31:1    εν
31:1   In 
3588
τω
  
55501565
χρόνω  εκείνω
that time, 
2036
είπε
said 
2962
κύριος
the lord, 
1510.8.1
έσομαι
I will be 
1519
εις
for 
2316
θεόν
a God 
3588
τω
to the 
1085
γένει
race 
*
Ισραήλ
of Israel, 
2532
και
and 
1473
αυτοί
they 
1510.8.6
έσονταί
will be 
1473
μοι
to me 
1519
εις
for a 
2992
λαόν
people. 
31:2   3779
31:2   ούτως
31:2   Thus 
2036
είπε
said 
2962
κύριος
the lord, 
2147
εύρον
They found it 
2329.1
θερμόν
hot 
1722
εν
in 
2048
ερήμω
the wilderness 
3326
μετά
with 
3643.4
ολωλότων
ones being destroyed 
1722
εν
by 
3162
μαχαίρα
sword. 
897.2
βαδίσατε
Proceed! 
2532
και
and 
3361
μη
you should not 
3643.4
ολέσητε
destroy 
3588
τον
  
*
Ισραήλ
Israel. 
31:3   2962
31:3   κύριος
31:3   The lord 
4207
πόρρωθεν
[2at a distance 
3708
οφθήσεται
1shall be seen] 
1473
αυτώ
by him, saying, 
26.1
αγαπησιν
[2affection 
166
αιώνιον
1With an everlasting] 
25
ηγάπησά
I loved 
1473
σε
you; 
1223
διά
on account of 
3778
τούτο
this 
1670
είλκυσά
I drew 
1473
σε
you 
1519
εις
for 
3626.1
οικτείρημα
pitying. 
31:4   3754
31:4   ότι
31:4   For 
3618
οικοδομήσω
I will build 
1473
σε
you, 
2532
και
and 
3618
οικοδομηθήση
you shall be built, 
3933
παρθένος
O virgin 
*
Ισραήλ
Israel. 
2089-2983
έτι λήψη
You shall still take 
5178.2-1473
τύμπανόν σου
your tambourine, 
2532
και
and 
1831
εξελεύση
go forth 
3326
μετά
with 
4864
συναγωγής
a congregation 
3815
παιζόντων
playing. 
31:5   3754
31:5   ότι
31:5   For 
5452
εφυτεύσατε
you planted 
290
αμπελώνας
vineyards 
1722
εν
on 
3735
όρεσι
the mountains 
*
Σαμαρείας
of Samaria. 
5452
φυτεύσαντες
In planting 
5452
φυτεύσατε
plant! 
2532
και
and 
134
αινέσαντες
in praising 
134
αινέσατε
praise! 
31:6   3754
31:6   ότι
31:6   For 
1510.2.3
έστιν
it is 
2250
ημέρα
the day 
2821
κλήσεως
of calling, 
626
απολογουμένων
of ones pleading 
1722
εν
on 
3735
όρεσιν
the mountains 
*
Εφραϊμ
of Ephraim, saying, 
450
ανάστητε
Rise up, 
2532
και
and 
305
ανάβητε
ascend 
1722
εν
in 
*
Σιών
Zion 
4314
προς
to 
2962
κύριον
the lord 
3588
τον
  
2316-1473
θεόν υμών
your God! 
31:7   3754
31:7   ότι
31:7   For 
3779
ούτως
thus 
2036
είπε
said 
2962
κύριος
the lord 
3588
τω
  
*
Ιακώβ
to Jacob, 
2165
ευφράνθητε
Be glad 
2532
και
and 
5532.1
χρεμετίσατε
snort 
1909
επί
over 
2776
κεφαλήν
the head 
1484
εθνών
of nations! 
190.8
ακουστά
[2audibly 
4160
ποιήσατε
1Do it], 
2532
και
and 
134
αινέσατε
praise! 
2036
είπατε
Say! 
4982-2962
έσωσε κύριος
The lord delivered 
3588
τον
  
2992-1473
λαόν αυτού
his people, 
3588
το
the 
2645
κατάλοιπον
remnant 
*
Ισραήλ
of Israel. 
31:8   2400
31:8   ιδού
31:8   Behold, 
1473
εγώ
I 
71
άγω
lead 
1473
αυτούς
them 
575
από
from 
1005
βορρά
the north, 
2532
και
and 
4863
συνάξω
I will gather 
1473
αυτούς
them 
575
απ'
from 
2078
εσχάτου
the ends 
3588
της
of the 
1093
γης
earth, 
1722
εν
in 
1859
εορτή
a holiday 
5333.3
φασέκ
passover. 
2532
και
And 
5043.1
τεκνοποιήσει
you shall produce children, 
3793
όχλον
[2multitude 
4183
πολύν
1a great], 
2532
και
and 
654
αποστρέψουσιν
they shall return 
5602
ώδε
here. 
31:9   1722
31:9   εν
31:9   In 
2805
κλαυθμώ
weeping 
1831
εξήλθον
they went forth, 
2532
και
and 
1722
εν
in 
3874
παρακλήσει
comfort 
71
άξω
I will lead 
1473
αυτούς
them. 
835
αυλίζων
Lodging 
1909
επί
upon 
1377.2
διώρυγας
aqueducts 
5204
υδάτων
of waters 
1722
εν
in 
3598
οδώ
[2way 
3717
ορθή
1 the straight], 
2532
και
and 
3766.2
ου μη
in no way 
4105
πλανηθώσιν
shall they wander 
1722
εν
in 
1473
αυτή
it. 
3754
ότι
For 
1096
εγενόμην
I became 
3588
τω
  
*
Ισραήλ
to Israel 
1519
εις
for 
3962
πατέρα
a father, 
2532
και
and 
*
Εφραϊμ
Ephraim 
4416-1473
πρωτότοκός μου
[2my first-born 
1510.2.3
εστίν
1is]. 
31:10   191
31:10   ακούσατε
31:10   Hear 
3056
λόγους
the words 
2962
κυρίου
of the lord, 
1484
έθνη
O nations, 
2532
και
and 
312
αναγγείλατε
announce 
1519
εις
unto 
3520
νήσους
islands 
3588
τας
  
3113
μακρόθεν
far off! 
2036
είπατε
Say! 
3588
ο
The one 
3039
λικμήσας
winnowing 
3588
τον
  
*
Ισραήλ
Israel 
4863
συνάξει
will gather 
1473
αυτόν
him, 
2532
και
and 
5442
φυλάξει
he shall guard 
1473
αυτόν
him 
5613
ως
as 
3588
ο
the 
1006
βόσκων
one grazing 
4168-1473
ποίμνιον αυτού
his flock. 
31:11   3754
31:11   ότι
31:11   For 
3084-2962
ελυτρώσατο κύριος
the lord ransomed 
3588
τον
  
*
Ιακώβ
Jacob 
2532
και
and 
1807
εξείλετο
rescued 
1473
αυτόν
him 
1537
εκ
from out of 
5495
χειρός
the hand 
4731
στερεωτέρων
of ones more substantial 
1473
αυτού
than he. 
31:12   2532
31:12   και
31:12   And 
2240
ήξουσι
they shall come 
2532
και
and 
2165
ευφρανθήσονται
shall be glad 
1722
εν
in 
3588
τω
  
3735
όρει
mount 
*
Σιών
Zion. 
2532
και
And 
2240
ήξουσιν
they shall come 
1909
επ'
upon 
18
αγαθά
the good things 
2962
κυρίου
of the lord, 
1909
επί
upon 
1093
γην
a land 
4621
σίτου
of grain, 
2532
και
and 
3631
οίνου
wine, 
2532
και
and 
1637
ελαίου
olive oil, 
2532
και
and 
2590
καρπών
fruits, 
2532
και
and 
2934
κτηνών
cattle, 
2532
και
and 
4263
προβάτων
sheep. 
2532
και
And 
1510.8.3
έσται
[2shall be 
3588
η
  
5590-1473
ψυχή αυτών
1their soul] 
5618
ώσπερ
as 
3586
ξύλον
the tree 
1458.2
έγκαρπον
containing fruit. 
2532
και
And 
3756
ου
they shall not 
3983
πεινάσουσιν
hunger 
2089
έτι
any longer. 
31:13   5119
31:13   τότε
31:13   Then 
5463
χαρήσονται
[2shall rejoice 
3933
παρθένοι
1virgins] 
1722
εν
in 
4864
συναγωγή
a gathering 
3495
νεανίσκων
of young men; 
2532
και
and 
4246
πρεσβύται
old men 
5463
χαρήσονται
shall rejoice. 
2532
και
And 
4762
στρέψω
I will turn 
3588
το
  
3997-1473
πένθος αυτών
their mourning 
1519
εις
into 
5487.2
χαρμοσύνην
joyfulness, 
2532
και
and 
3870
παρακληθήσομαι
I will comfort 
1473
αυτούς
them, 
2532
και
and 
4160
ποιήσω
I will make 
1473
αυτούς
them 
2165
ευφραινομένους
ones being glad. 
31:14   3170
31:14   μεγαλυνώ
31:14   I will magnify 
2532
και
and 
3184
μεθύσω
intoxicate 
3588
την
the 
5590
ψυχήν
soul 
3588
των
of the 
2409
ιερέων
priests, 
5207
υιών
sons 
*
Λευί
of Levi. 
2532
και
And 
3588
ο
  
2992-1473
λαός μου
my people 
3588
των
  
18-1473
αγαθών μου
[2of my good things 
1705
εμπλησθήσεται
1shall be filled up]. 
3779
ούτως
Thus 
2036
είπε
said 
2962
κύριος
the lord. 
Rachel Weeping for Her Sons
31:15   5456
31:15   φωνή
31:15   A voice 
1722
εν
in 
*
Ραμά
Rama 
191
ηκούσθη
was heard — 
2355
θρήνος
wailing, 
2532
και
and 
2805
κλαυθμός
weeping, 
2532
και
and 
3602
οδυρμός
grieving; 
*
Ραχήλ
Rachel 
607.3
αποκλαιομένη
weeping 
3588
τους
  
5207-1473
υιούς αυτής
for her sons; 
2532
και
and 
3756-2309
ουκ ήθελε
she did not want 
3870
παρακληθήναι
to be comforted, 
3754
ότι
for 
3756-1510.2.6
ουκ εισίν
they are not. 
31:16   3779
31:16   ούτως
31:16   Thus 
2036
είπε
said 
2962
κύριος
the lord, 
1257
διαλειπέτω
Stop 
3588
η
  
5456-1473
φωνή σου
your voice 
575
από
from 
2805
κλαυθμού
weeping, 
2532
και
and 
3588
οι
  
3788-1473
οφθαλμοί σου
your eyes 
575
από
from 
1144
δακρύων
tears, 
3754
ότι
for 
1510.2.3
έστι
there is 
3408
μισθός
a wage 
3588
τοις
  
4674
σοις
for your 
2041
έργοις
works, 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord, 
2532
και
and 
1994
επιστρέψουσιν
they shall return 
1537
εκ
from out of 
1093
γης
the land 
2190
εχθρών
of the enemies; 
31:17   2532
31:17   και
31:17   And 
1510.8.3
έσται
there shall be 
1680
ελπίς
hope 
3588
τοις
to the 
2078
εσχάτοις
last 
1473
σου
of you, 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord. 
2532
και
And 
1994
επιστρέψονται
[3shall return 
3588
οι
1the 
5207
υιοί
2sons] 
1519
εις
to 
3588
τα
  
3725-1473
όρια αυτών
their borders. 
31:18   191
31:18   ακούων
31:18   In hearing 
191
ήκουσα
I heard 
*
Εφραϊμ
Ephraim 
3602.1
οδυρομένου
grieving, saying, 
3811
επαίδευσάς
You corrected 
1473
με
me, 
2532
και
and 
3811
επαιδεύθην
I was corrected. 
1473
εγώ
I, 
5618
ώσπερ
as 
3448
μόσχος
a calf, 
3756-1321
ουκ εδιδάχθην
was not taught. 
1994
επίστρεψόν
Turn 
1473
με
me! 
2532
και
and 
1994
επιστρέψω
I will turn. 
3754
ότι
For 
1473
συ
you are 
2962
κύριος
the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός μου
my God. 
31:19   3754
31:19   ότι
31:19   For 
5305
ύστερον
after 
161-1473
αιχμαλωσίας μου
my captivity, 
3340
μετενόησα
I changed my mind; 
2532
και
and 
5305
ύστερον
after 
3588
του
  
1097-1473
γνώναί με
my knowing, 
4727
εστέναξα
I moaned 
1909
εφ'
over 
2250
ημέρας
the day 
152
αισχύνης
of shame. 
2532
και
And 
5263-1473
υπέδειξά σε
I showed you plainly 
3754
ότι
that 
2983
έλαβον
I took 
3680
ονειδισμόν
scorning 
1537
εκ
of 
3503-1473
νεότητός μου
my youth. 
31:20   5207
31:20   υιός
31:20   [3son 
27
αγαπητός
2a beloved 
*
Εφραϊμ
1Ephraim is] 
1473
εμοί
to me, 
3813
παιδίον
a child 
1792
εντρυφών
for reveling in, 
3754
ότι
for 
446.2
ανθ' ων
because 
3588
οι
  
3056-1473
λόγοι μου
my words 
1722
εν
are in 
1473
αυτώ
him; 
3417
μνεία
in remembering 
3403
μνησθήσομαι
I will remember 
1473
αυτού
him; 
1223
διά
on account of 
3778
τούτο
this 
4692
έσπευσα
I hastened 
1909
επ'
unto 
1473
αυτώ
him; 
1653
ελεών
by showing mercy 
1653
ελεήσω
I shall show mercy 
1473
αυτόν
on him, 
5346
φησί
says 
2962
κύριος
the lord. 
31:21   2476
31:21   στήσον
31:21   Establish 
4572
σεαυτή
to yourself 
1985
επισκόπους
overseers! 
4160
ποίησον
Execute 
5098
τιμωρίαν
punishment! 
1325
δος
Give 
2588-1473
καρδίαν σου
your heart 
1519
εις
to 
3588
τους
  
5606-1473
ώμους σου
your shoulders 
1722
εν
in 
3598
οδόν
the way 
3739
η
in which 
4198
επορεύθης
you were going! 
654
αποστράφηθι
Return, 
3933
παρθένος
O virgin 
*
Ισραήλ
Israel! 
654
αποστράφηθι
Return 
1519
εις
unto 
3588
τας
  
4172-1473
πόλεις σου
your cities 
3996
πενθούσα
mourning! 
31:22   2193
31:22   έως
31:22   Until 
4219
πότε
when 
654
αποστρέψεις
shall you return, 
2364
θυγάτηρ
O daughter 
821
 ητιμωμένη
being disgraced? 
3754
ότι
For 
2936-2962
έκτισε κύριος
the lord created 
4991
σωτηρίαν
safety 
1519
εις
for 
2707.2
καταφύτευσιν
[2planting 
2537
καινήν
1a new]; 
1722
εν
in 
4991-1473
σωτηρία σου
your safety 
4022
περιελεύσονται
[2shall go about 
444
άνθρωποι
1men]. 
The Future Prosperity of Judah
31:23   3779
31:23   ούτως
31:23   Thus 
2036
είπε
said 
2962
κύριος
the lord 
3588
των
of the 
1411
δυνάμεων
forces, 
3588
ο
the 
2316
θεός
God 
*
Ισραήλ
of Israel, 
2089
έτι
Still 
2046
ερούσι
they shall say 
3588
τον
  
3056-3778
λόγον τούτον
this word 
1722
εν
in 
1093
γη
the land 
*
Ιούδα
of Judah, 
2532
και
and 
1722
εν
in 
4172-1473
πόλεσιν αυτού
his cities, 
3752
όταν
whenever 
654
αποστρέψω
I shall return 
3588
την
  
599.2-1473
αποικίαν αυτού
his resettlement; 
2127
ευλογημένος
Being blessed 
2962
κύριος
is the lord 
1909
επί
upon 
1342
δίκαιον
[2just 
3735
όρος
3mountain 
3588
το
  
39-1473
άγιον αυτού
1his holy]; 
31:24   2532
31:24    και
31:24   even 
3588
οι
the 
1774
ενοικούντες
ones dwelling 
1722
εν
in 
3588
ταις
the 
4172
πόλεσιν
cities 
*
Ιούδα
of Judah, 
2532
και
and 
1722
εν
in 
3956
πάση
all 
3588
τη
  
1093-1473
γη αυτού
his land 
260
άμα
together 
1092
γεωργώ
with the farmer, 
2532
και
and 
142
αρθήσεται
he shall be lifted 
1722
εν
with 
4168
ποιμνίω
the flock. 
31:25   3754
31:25   ότι
31:25   For 
3184
εμέθυσα
I intoxicated 
5590
ψυχήν
the soul 
1372
διψώσαν
thirsting; 
2532
και
and 
3956
πάσαν
every 
5590
ψυχήν
soul 
3983
πεινώσαν
hungering 
1705
ενέπλησα
I filled up. 
31:26   1223
31:26   διά
31:26   On account of 
3778
τούτο
this 
1825
εξηγέρθην
I awoke, 
2532
και
and 
1492
είδον
beheld; 
2532
και
and 
3588
ο
  
5258-1473
ύπνος μου
my sleep 
2238.1
ηδύς
[2agreeable 
1473
μοι
3to me 
1096
εγενήθη
1was]. 
31:27   2400
31:27   ιδού
31:27   Behold, 
2250
ημέραι
days 
2064
έρχονται
come, 
5346
φησί
says 
2962
κύριος
the lord, 
2532
και
and 
4687
σπερώ
I shall sow 
3588
τον
  
*
Ισραήλ
Israel 
2532
και
and 
3588
τον
  
*
Ιούδαν
Judah 
4690
σπέρμα
with the seed 
444
ανθρώπου
of man, 
2532
και
and 
4690
σπέρμα
the seed 
2934
κτήνους
of beast. 
31:28   2532
31:28   και
31:28   And 
1510.8.3
έσται
it will be 
5618
ώσπερ
as 
1127
εγρηγόρουν
I was vigilant 
1909
επ'
over 
1473
αυτούς
them 
2532
και
even 
2507
καθαιρείν
to demolish 
2532
και
and 
2559
κακούν
to inflict evil, 
3779
ούτως
so 
1127
γρηγορήσω
I will be vigilant 
1909
επ'
over 
1473
αυτούς
them 
3588
του
  
3618
οικοδομείν
to build 
2532
και
and 
2707.3
καταφυτεύειν
to plant, 
5346
φησί
says 
2962
κύριος
the lord. 
31:29   1722
31:29   εν
31:29   In 
3588
ταις
  
2250-1565
ημέραις εκείναις
those days 
3766.2
ου μη
in no way 
2036
είπωσιν
shall they say, 
3588
οι
The 
3962
πατέρες
fathers 
2068
έφαγον
ate 
3675.3
όμφακα
an unripe grape, 
2532
και
and 
3588
οι
  
3599
οδόντες
teeth 
3588
των
of the 
5043
τέκνων
children 
131.1
ημωδίασαν
had tooth-chills. 
31:30   237.1
31:30   αλλ' η
31:30   But 
1538
έκαστος
each 
1722
εν
in 
3588
τη
  
1438
εαυτού
his own 
266
αμαρτία
sin 
599
αποθανείται
shall die. 
2532
και
And 
3588
του
the one 
2068
φαγόντος
eating 
3588
τον
the 
3675.3
όμφακα
unripe grape, 
131.1
αιμωδιάσουσιν
[3shall have tooth-chills 
3588
οι
1 their 
3599
οδόντες
2teeth]. 
God Ordains a New Covenant
31:31   2400
31:31   ιδού
31:31   Behold, 
2250
ημέραι
days 
2064
έρχονται
come, 
5346
φησί
says 
2962
κύριος
the lord, 
2532
και
and 
1303
διαθήσομαι
I shall ordain 
3588
τω
to the 
3624
οίκω
house 
*
Ισραήλ
of Israel, 
2532
και
and 
3588
τω
to the 
3624
οίκω
house 
*
Ιούδα
of Judah, 
1242
διαθήκην
[2covenant 
2537
καινήν
1a new]. 
31:32   3756
31:32   ου
31:32   Not 
2596
κατά
according to 
3588
την
the 
1242
διαθήκην
covenant 
3739
ην
which 
1303
διεθέμην
I ordained 
3588
τοις
with 
3962-1473
πατράσιν αυτών
their fathers, 
1722
εν
in 
2250
ημέρα
the day 
1722
εν
in 
3739
η
which 
1949
επελαβόμην
I took hold of 
3588
της
  
5495-1473
χειρός αυτών
their hand 
1806-1473
εξαγαγείν αυτούς
to lead them 
1537
εκ
from out of 
1093
γης
the land 
*
Αιγύπτου
of Egypt; 
3754
ότι
for 
1473
αυτοί
they 
3756
ουκ
did not 
1696
ενέμειναν
adhere 
1722
εν
to 
3588
τη
  
1242-1473
διαθήκη μου
my covenant, 
2532
και
and 
1473
εγώ
I 
272
ημέλησα
neglected 
1473
αυτών
them, 
5346
φησί
says 
2962
κύριος
the lord. 
31:33   3754
31:33   ότι
31:33   For 
3778
αύτη
this 
3588
η
  
1242-1473
διαθήκη μου
is my covenant 
3739
ην
which 
1303
διαθήσομαι
I shall ordain 
3588
τω
with 
3624
οίκω
the house 
*
Ισραήλ
of Israel 
3326
μετά
after 
3588
τας
  
2250-1565
ημέρας εκείνας
those days, 
5346
φησί
says 
2962
κύριος
the lord; 
1325
δώσω
I will put 
3551-1473
νόμους μου
my laws 
1519
εις
into 
3588
την
  
1271-1473
διάνοιαν αυτών
their mind, 
2532
και
and 
1909
επί
[3upon 
2588-1473
καρδίας αυτών
4their hearts 
1125
γράψω
1I will write 
1473
αυτούς
2them]; 
2532
και
and 
1510.8.1
έσομαι
I will be 
1473
αυτοίς
to them 
1519
εις
for 
2316
θεόν
God, 
2532
και
and 
1473
αυτοί
they 
1510.8.6
έσονταί
will be 
1473
μοι
to me 
1519
εις
for 
2992
λαόν
a people. 
31:34   2532
31:34   και
31:34   And 
3766.2
ου μη
in no way 
1321
διδάξωσιν
shall [2teach 
1538
έκαστος
1each] 
3588
τον
  
4139-1473
πλησίον αυτού
his neighbor, 
2532
και
and 
1538
έκαστος
each 
3588
τον
  
80-1473
αδελφόν αυτού
his brother, 
3004
λέγων
saying, 
1097
γνώθι
Know 
3588
τον
the 
2962
κύριον
lord! 
3754
ότι
For 
3956
πάντες
all 
1492
ειδήσουσί
shall know 
1473
με
me, 
575
από
from 
3397-1473
μικρού αυτών
their small 
2193
έως
unto 
3173-1473
μεγάλου αυτών
their great, 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord. 
3754
ότι
For 
2436-1510.8.1
ίλεως έσομαι
I will be kind 
3588
ταις
to 
93-1473
αδικίαις αυτών
their iniquities, 
2532
και
and 
3588
των
  
266-1473
αμαρτιών αυτών
their sins 
3766.2
ου μη
in no way 
3403
μνησθώ
shall I remember 
2089
έτι
any more. 
31:35   3779
31:35   ούτως
31:35   Thus 
2036
είπε
said 
2962
κύριος
the lord, 
3588
ο
the one 
1325
δους
appointing 
3588
τον
the 
2246
ήλιον
sun 
1519
εις
for 
5457
φως
light 
3588
της
of the 
2250
ημέρας
day, 
4582
σελήνην
moon 
2532
και
and 
792
αστέρας
stars 
1519
εις
for 
5457
φως
light 
3588
της
of the 
3571
νυκτός
night, 
2532
και
and 
2906
κραυγήν
the roar 
1722
εν
in 
2281
θαλάσση
the sea, 
2532
και
and 
1002.2
εβόμβησαν
[2resonated 
3588
τα
  
2949-1473
κύματα αυτής
1its waves]; 
2962
κύριος
the lord 
3841
παντοκράτωρ
almighty 
3686-1473
όνομα αυτώ
is his name. 
31:36   1437
31:36   εάν
31:36   If 
3973
παύσωνται
[3should cease 
3588
οι
  
3551
νόμοι
2laws 
3778
ούτοι
1these] 
575
από
from 
4383
προσώπου
in front 
1473
μου
of me, 
5346
φησί
says 
2962
κύριος
the lord, 
2532
και
then 
3588
το
the 
1085
γένος
race 
*
Ισραήλ
of Israel 
3973
παύσεται
shall cease 
1096
γενέσθαι
to become 
1484
έθνος
a nation 
2596-4383
κατά πρόσωπόν
in front 
1473
μου
of me 
3956
πάσας
all 
3588
τας
the 
2250
ημέρας
days. 
31:37   3592
31:37   τάδε
31:37   Thus 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord, 
1437
εάν
If 
5312
υψωθή
[3should be raised up 
3588
ο
1the 
3772
ουρανός
2heaven] 
1519
εις
in 
3588
το
  
3349.2
μετέωρον
elevation, 
2532
και
and 
1437
εάν
if 
5013
ταπεινωθή
[5should be lowered 
3588
το
1the 
1475
έδαφος
2floor 
3588
της
3of the 
1093
γης
4earth] 
2736
κάτω
below, 
2532
και
yet 
1473
εγώ
I 
3756
ουκ
shall not 
593
αποδοκιμώ
reject 
3588
το
the 
1085
γένος
race 
*
Ισραήλ
of Israel, 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord, 
4012
περί
for 
3956
πάντων
all 
3739
ων
which 
4160
εποίησαν
they did. 
31:38   2400
31:38   ιδού
31:38   Behold, 
2250
ημέραι
days 
2064
έρχονται
come, 
5346
φησί
says 
2962
κύριος
the lord, 
2532
και
and 
3618
οικοδομηθήσεται
[2shall be built 
4172
πόλις
1a city] 
3588
τω
to the 
2962
κυρίω
lord 
575
από
from 
4444
πύργου
the tower 
*
Ανανεήλ
of Hananeel 
2193
έως
unto 
4439
πύλης
the gate 
3588
της
of the 
1137
γωνίας
corner. 
31:39   2532
31:39   και
31:39   And 
1831
εξελεύσεται
[2shall go forth 
3588
η
  
1267.2-1473
διαμέτρησις αυτής
1its measurement] 
561
απέναντι
before 
1473
αυτής
it 
2193
έως
unto 
1015
βουνών
the hills 
*
Γαρείβ
of Gareb; 
2532
και
and 
4033
περικυκλωθήσεται
it shall be surrounded 
2945
κύκλω
round about 
1537
εξ
of 
1588
εκλεκτών
choice 
3037
λίθων
stones, 
31:40   2532
31:40   και
31:40   and 
3956
πάσαν
all 
5327
φάραγγα
the valley 
*
Φαγαρίμ
Phagarim 
2532
και
and 
4700
σποδού
ashes, 
2532
και
and 
3956
πάσαν
all 
*
Ασαρημώθ
Asaremoth 
2193
έως
unto 
5493
χειμάρρου
the rushing stream 
*
Κεδρών
Kidron, 
2193
έως
unto 
1137
γωνίας
the corner 
4439
πύλης
gate 
2462
ίππων
of the horses 
395
ανατολής
eastward, 
37.1
αγίασμα
shall be a sanctuary 
3588
τω
to the 
2962
κυρίω
lord; 
2532
και
and 
3765
ουκέτι
no longer 
1620.2
εκτίλη
shall it be plucked up, 
2532
και
and 
3766.2
ου μη
in no way 
2507
καθαιρεθή
shall it be demolished 
2193
έως
unto 
3588
του
the 
165
αιώνος
eon. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Jeremiah 30
Top of Page
Top of Page