Exodus 18
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Jethro Reunites with Moses
18:1   191
18:1   ήκουσε
18:1   [9heard 
1161
δε
1And 
*
Ιοθώρ
2Jethro 
3588
ο
3the 
2409
ιερεύς
4priest 
*
Μαδιάν
5of Midian 
3588
ο
6the 
1059.2
γαμβρός
7father-in-law 
*
Μωυσή
8of Moses] 
3956
πάντα
all 
3745
όσα
as much as 
4160-2962
εποίησε κύριος
the lord did 
*
Ισραήλ
to Israel, 
3588
τω
to 
1438
εαυτού
his own 
2992
λαώ
people; 
1806
εξήγαγε
[3led 
1063
γαρ
1for 
2962
κύριος
2 the lord] 
3588
τον
  
*
Ισραήλ
Israel 
1537
εξ
out of 
*
Αιγύπτου
Egypt. 
18:2   2983
18:2   έλαβε
18:2   [6took 
1161
δε
1And 
*
Ιοθώρ
2Jethro 
3588
ο
3the 
1059.2
γαμβρός
4father-in-law 
*
Μωυσή
5of Moses] 
*
Σεπφώραν
Zipporah 
3588
την
the 
1135
γυναίκα
wife 
*
Μωυσή
of Moses 
3326
μετά
after 
3588
την
  
859-1473
άφεσιν αυτής
her release, 
18:3   2532
18:3   και
18:3   and 
3588
τους
the 
1417
δύο
two 
5207
υιούς
sons 
1473
αυτού
of his — 
3686
όνομα
the name 
3588
τω
to the 
1520
ενί
one 
*
Γηρσάμ
was Gershom, 
3004
λέγων
saying, 
3941-1510.7.1
πάροικος ήμην
I was a sojourner 
1722
εν
in 
1093
γη
[2land 
245
αλλοτρία
1an alien]. 
18:4   2532
18:4   και
18:4   And 
3588
το
the 
3686
όνομα
name 
3588
του
of the 
1208
δευτέρου
second 
*
Ελίεζερ
was Eliezer, 
3004
λέγων
saying, 
3588-1063
ο γαρ
For the 
2316
θεός
God 
3588
του
  
3962-1473
πατρός μου
of my father 
998-1473
βοηθός μου
is my helper, 
2532
και
and 
1807
εξείλατό
he rescued 
1473
με
me 
1537
εκ
from out of 
5495
χειρός
the hand 
*
Φαραώ
of Pharaoh. 
18:5   2532
18:5   και
18:5   And 
2064
ήλθεν
came forth 
*
Ιοθώρ
Jethro, 
3588
ο
the 
1059.2
γαμβρός
father-in-law 
*
Μωυσή
of Moses, 
2532
και
and 
3588
οι
the 
5207
υιοί
sons, 
2532
και
and 
3588
η
the 
1135
γυνή
wife, 
4314
προς
to 
*
Μωυσήν
Moses, 
1519
εις
into 
3588
την
the 
2048
έρημον
wilderness 
3739
ου
of which place 
3924.2
παρενέβαλεν
he camped 
1909
επ'
at 
3735
όρος
the mountain 
3588
του
  
2316
θεού
of God. 
18:6   312-1161
18:6   ανηγγέλη δε
18:6   And it was announced 
*
Μωυσή
to Moses, 
3004
λέγοντες
saying, 
2400
ιδού
Behold, 
3588
ο
  
1059.2-1473
γαμβρός σου
your father-in-law 
*
Ιοθώρ
Jethro 
3854
παραγίνεται
comes 
4314
προς
to 
1473
σε
you, 
2532
και
and 
3588
η
  
1135-1473
γυνή σου
your wife, 
2532
και
and 
3588
οι
  
1417
δύο
[2two 
5207
υιοί
3sons 
1473
σου
1your] 
3326
μετ'
with 
1473
αυτού
him. 
18:7   1831
18:7   εξήλθε
18:7   [3came forth 
1161
δε
1And 
*
Μωυσής
2Moses] 
1519
εις
to 
4877
συνάντησιν
meet with 
3588
τω
  
1059.2-1473
γαμβρώ αυτού
his father-in-law; 
2532
και
and 
4352
προσεκύνησεν
he did obeisance 
1473
αυτώ
to him, 
2532
και
and 
5368
εφίλησεν
he kissed 
1473
αυτόν
him, 
2532
και
and 
782
ησπάσαντο
they greeted 
240
αλλήλους
one another, 
2532
και
and 
1521
εισήγαγεν
he brought 
1473
αυτούς
them 
1519
εις
into 
3588
την
the 
4633
σκηνήν
tent. 
18:8   2532
18:8   και
18:8   And 
1334-*
διηγήσατο Μωυσής
Moses described 
3588
τω
to 
1059.2-1473
γαμβρώ αυτού
his father-in-law 
3956
πάντα
all 
3745
όσα
as much as 
4160-2962
εποίησε κύριος
the lord did 
3588
τω
  
*
Φαραώ
to Pharaoh, 
2532
και
and 
3588
τοις
to the 
*
Αιγυπτίοις
Egyptians, 
1752
ένεκεν
on account 
3588
του
  
*
Ισραήλ
of Israel; 
2532
και
and 
3956
πάντα
all 
3588
τον
the 
3449
μόχθον
trouble, 
3588
τον
the one 
1096
γενόμενον
coming 
1473
αυτοίς
to them 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
3598
οδώ
way; 
2532
και
and 
3754
ότι
that 
1807
εξείλατο
[2rescued 
1473
αυτούς
3them 
2962
κύριος
1 the lord] 
1537
εκ
from out of 
5495
χειρός
the hand 
*
Φαραώ
of Pharaoh, 
2532
και
and 
1537
εκ
from out of 
5495
χειρός
the hand 
3588
των
of the 
*
Αιγυπτίων
Egyptians. 
18:9   1839
18:9   εξέστη
18:9   [3was amazed 
1161
δε
1And 
*
Ιοθώρ
2Jethro] 
1909
επί
by 
3956
πάσι
all 
3588
τοις
the 
18
αγαθοίς
good things 
3739
οις
which 
4160
εποίησεν
[2did 
1473
αυτοίς
3to them 
2962
κύριος
1 the lord]; 
3754
ότι
that 
1807
εξειλατο
[2rescued 
1473
αυτούς
3them 
2962
κύριος
1 the lord] 
1537
εκ
from out of 
5495
χειρός
the hand 
3588
των
of the 
*
Αιγυπτίων
Egyptians, 
2532
και
and 
1537
εκ
from out of 
5495
χειρός
the hand 
*
Φαραώ
of Pharaoh. 
18:10   2532
18:10   και
18:10   And 
2036
είπεν Ιοθώρ
Jethro said, 
2128
ευλογητός
Blessed be 
2962
κύριος
the lord, 
3754
ότι
for 
1807
εξείλατο
he rescued 
3588
τον
  
2992-1473
λαόν αυτού
his people 
1537
εκ
from out of 
5495
χειρός
the hand 
3588
των
of the 
*
Αιγυπτίων
Egyptians, 
2532
και
and 
1537
εκ
from out of 
5495
χειρός
the hand 
*
Φαραώ
of Pharaoh. 
18:11   3568
18:11   νυν
18:11   Now 
1097
έγνων
I know 
3754
ότι
that 
3173-2962
μέγας κύριος
the lord is great 
3844
παρά
above 
3956
πάντας
all 
3588
τους
the 
2316
θεούς
gods, 
1752
ένεκεν
because of 
3778
τούτου
of this — 
3754
ότι
that 
2007
επέθεντο
they made an attempt 
1473
αυτοίς
against them. 
18:12   2532
18:12   και
18:12   And 
2983
έλαβεν
[5took 
*
Ιοθώρ
1Jethro 
3588
ο
2the 
1059.2
γαμβρός
3father-in-law 
*
Μωυσή
4of Moses] 
3646
ολοκαυτώματα
whole burnt-offerings, 
2532
και
and 
2378
θυσίας
sacrifices 
3588
τω
  
2316
θεώ
to God. 
3854
παρεγένετο
[8came 
1161
δε
1For 
*
Ααρών
2Aaron 
2532
και
3and 
3956
πάντες
4all 
3588
οι
5the 
4245
πρεσβύτεροι
6elders 
*
Ισραήλ
7of Israel] 
4906
συμφαγείν
to eat 
740
άρτον
bread 
3326
μετά
with 
3588
του
the 
1059.2
γαμβρού
father-in-law 
*
Μωυσή
of Moses 
1726
εναντίον
before 
3588
του
  
2316
θεού
God. 
Jethro Advises Moses
18:13   2532
18:13   και
18:13   And 
1096
εγένετο
it came to pass 
3326
μετά
after 
3588
την
the 
1887
επαύριον
next day, 
4776-*
συνεκάθισε Μωυσής
Moses sat down 
2919
κρίνειν
to judge 
3588
τον
the 
2992
λαόν
people, 
3936
παρειστήκει
[5stood by 
1161
δε
1and 
3956
πας
2all 
3588
ο
3the 
2992
λαός
4people] 
*
Μωυσή
Moses 
575
από
from 
4405.1
πρωϊθεν
morning 
2193
έως
until 
2073
εσπέρας
evening. 
18:14   2532
18:14   και
18:14   And 
1492-*
ιδών Ιοθώρ
Jethro seeing 
3956
πάντα
all 
3745
όσα
as much as 
4160
εποίει
he did 
3588
τω
to the 
2992
λαώ
people, 
3004
λέγει
says, 
5100
τι
What 
3778
τούτο
is this 
3739
ο
which 
1473
συ
you 
4160
ποιείς
do 
3588
τω
to the 
2992
λαώ
people? 
1302
διατί
Why 
1473
συ
do you 
2521
κάθησαι
sit down 
3441
μόνος
alone, 
3956-1161
πας δε
and all 
3588
ο
the 
2992
λαός
people 
3936
παρέστηκέ
stand by 
1473
σοι
you 
575
από
from 
4405.1
πρωϊθεν
morning 
2193
έως
until 
1166.2
δείλης
afternoon? 
18:15   2532
18:15   και
18:15   And 
3004-*
λεγει Μωυσής
Moses says 
3588
τω
to 
1059.2-1473
γαμβρώ αυτου
his father-in-law, 
3754
ότι
Because 
3854
παραγίνεται
[3come 
4314
προς
4to 
1473
με
5me 
3588
ο
1the 
2992
λαός
2people] 
1567
εκζητήσαι
to seek after 
2920
κρίσιν
a judgment 
3844
παρά
from 
3588
του
  
2316
θεού
God. 
18:16   3752-1063
18:16   όταν γαρ
18:16   For whenever 
1096
γένηται
there is 
1473
αυτοίς
to them 
485
αντιλογία
a dispute, 
2532
και
and 
2064
έλθωσι
they should come 
4314
προς
to 
1473
με
me, 
1252
διακρίνω
I litigate 
1538
έκαστον
each, 
2532
και
and 
4822
συμβιβάζω
I instruct 
1473
αυτούς
them 
3588
τα
in the 
4366.2
προστάγματα
orders 
3588
του
  
2316
θεού
of God, 
2532
και
and 
3588
τον
  
3551-1473
νόμον αυτού
his law. 
18:17   2036
18:17   είπε
18:17   [4said 
1161
δε
1And 
3588
ο
2the 
1059.2
γαμβρός
3father-in-law] 
3588
τω
to 
*
Μωυσή
Moses 
4314
προς
to 
1473
αυτόν
him, 
3756
ουκ
Not 
3723
ορθώς
rightly 
1473
συ
do you 
4160
ποιείς
do 
3588
το
  
4487-3778
ρήμα τούτο
this thing. 
18:18   5356
18:18   φθορά
18:18   [5corruption 
2704
καταφθαρήση
3will be corrupted 
505.1
ανυπομονήτω
4in unsufferable 
2532
και
1And 
1473
συ
2you], 
2532
και
and 
3956
πας
all 
3588
ο
  
2992-3778
λαος ούτος
this people, 
3739
ος
which 
1510.2.3
εστι
is 
3326
μετά
with 
1473
σου
you. 
926
βαρύ
[2 is heavy 
1473
σοι
3on you 
3588
το
  
4487-3778
ρήμα τούτο
1This thing], 
3756
ου
you will not 
1410
δυνήση
be able 
4160
ποιείν
to act 
1473
συ
yourself 
3441
μόνος
alone. 
18:19   3568
18:19   νυν
18:19   Now 
3767
ουν
then 
191
άκουσόν
hear 
1473
μου
me! 
2532
και
and 
4823
συμβουλεύσω
shall advise 
1473
σοι
you, 
2532
και
and 
1510.8.3-3588-2316
έσται ο θεός
God will be 
3326
μετά
with 
1473
σου
you. 
1096-1473
γίνου συ
You become 
3588
τω
to the 
2992
λαώ
people, 
3588
τα
the one 
4314
προς
before 
3588
τον
  
2316
θεόν
God! 
2532
και
and 
399
ανοίσεις
you shall offer 
3588
τους
  
3056-1473
λόγους αυτών
their words 
4314
προς
to 
3588
τον
  
2316
θεόν
God. 
18:20   2532
18:20   και
18:20   And 
1263
διαμαρτύρει
you shall testify 
1473
αυτοίς
to them 
3588
τα
the 
4366.2
προστάγματα
orders 
3588
του
  
2316
θεού
of God, 
2532
και
and 
3588
τον
  
3551-1473
νόμον αυτού
his law, 
2532
και
and 
4591
σημανείς
you shall signify 
1473
αυτοίς
to them 
3588
τας
the 
3598
οδούς
ways 
1722
εν
in 
3739
αις
which 
4198
πορεύσονται
they shall go 
1722
εν
by 
1473
αυταίς
them, 
2532
και
and 
3588
τα
the 
2041
έργα
works 
3739
α
which 
4160
ποιήσουσι
they shall do. 
18:21   2532
18:21   και
18:21   And 
1473
συ
you 
4572
σεαυτώ
yourself 
4629.4
σκέψαι
look about 
575-3956
από παντός
all 
3588
του
the 
2992
λαού
people 
435
άνδρας
for men 
1415
δυνατούς
mighty 
2532
και
and 
2318
θεοσεβείς
godly! 
435
άνδρας
[2men 
1342
δικαίους
1just] 
3404
μισούντας
detesting 
5243
υπερηφανίαν
pride. 
2532
και
And 
2525
καταστήσεις
you shall place 
1473
αυτούς
them 
1909
επ'
over 
1473
αυτοίς
them 
5506
χιλιάρχους
commanders of thousands, 
2532
και
and 
1543
εκατοντάρχους
commanders of hundreds, 
2532
και
and 
4004.6
πεντηκοντάρχους
commanders of fifties, 
2532
και
and 
1176.1
δεκαδάρχους
commanders of tens. 
18:22   2532
18:22   και
18:22   And 
2919
κρινούσι
they shall judge 
3588
τον
the 
2992
λαόν
people 
3956
πάσαν
at every 
5610
ώραν
hour. 
3588-1161
το δε
But the 
4487
ρήμα
[2thing 
3588
το
  
5246
υπέρογκον
1enormous] 
399
ανοίσουσιν
they shall offer 
1909
επί
unto 
1473
σε
you; 
3588-1161
τα δε
but the 
1024
βραχέα
little matters 
3588
των
of the 
2917
κριμάτων
judgments, 
2919
κρινούσιν
they shall judge 
1473
αυτοί
them; 
2532
και
and 
2893
κουφιούσιν
they shall lighten the load 
575
από
from 
1473
σου
you, 
2532
και
and 
4878
συναντιλήψονταί
shall give aid 
1473
σοι
to you. 
18:23   1437
18:23   εάν
18:23   If 
3588
το
  
4487-3778
ρήμα τούτο
this thing 
4160
ποιήσης
you do, 
2532
και
then 
2729
κατισχύσει
[2will strengthen 
1473
σε
3you 
3588
ο
  
2316
θεός
1God], 
2532
και
and 
1410
δυνήση
you will be able 
3936
παραστήναι
to stand, 
2532
και
and 
3956
πας
all 
3588
ο
  
2992-3778
λαος ούτος
this people 
2240
ήξει
shall come 
1519
εις
unto 
3588
τον
  
1438
εαυτού
their own 
5117
τόπον
place 
3326
μετ'
with 
1515
ειρήνης
peace. 
18:24   191
18:24   ήκουσε
18:24   [3hearkened 
1161
δε
1And 
*
Μωυσής
2Moses] 
3588
της
to the 
5456
φωνής
voice 
3588
του
  
1059.2-1473
γαμβρού αυτού
of his father-in-law, 
2532
και
and 
4160
εποίησεν
he did 
3745
όσα
as much as 
2036
είπεν
he said 
1473
αυτώ
to him. 
18:25   2532
18:25   και
18:25   And 
1951-*
επέλεξε Μωυσής
Moses chose 
435
άνδρας
[2men 
1415
δυνατούς
1mighty] 
575
από
from 
3956
παντός
all 
*
Ισραήλ
Israel, 
2532
και
and 
4160
εποίησεν
appointed 
1473
αυτούς
them 
1909
επ'
over 
1473
αυτών
them 
5506
χιλιάρχους
as commanders of thousands, 
2532
και
and 
1543
εκατοντάρχους
commanders of hundreds, 
2532
και
and 
4004.6
πεντηκοντάρχους
commanders of fifties, 
2532
και
and 
1176.1
δεκαδάρχους
commanders of tens, 
2532
και
and 
1122.3
γραμματοεισαγωγείς
judicial recorders. 
18:26   2532
18:26   και
18:26   And 
2919
έκρινον
they judged 
3588
τον
the 
2992
λαόν
people 
3956
πάσαν
every 
5610
ώραν
hour, 
3588-1161
το δε
but the 
4487
ρήμα
[2matter 
3588
το
  
5246
υπέρογκον
1enormous] 
399
ανέφερον
they offered 
1909
επί
to 
*
Μωυσήν
Moses. 
3956-1161
παν δε
But every 
4487
ρήμα
[2matter 
1645
ελαφρόν
1light] 
2919
έκρινον
they judged 
1473
αυτοί
themselves. 
18:27   1821
18:27   εξαπέστειλε
18:27   [3sent out 
1161
δε
1And 
*
Μωυσής
2Moses] 
3588
τον
  
1438
εαυτού
his own 
1059.2
γαμβρόν
father-in-law, 
2532
και
and 
565
απήλθεν
he went forth 
1519
εις
unto 
3588
την
  
1093-1473
γην αυτού
his land. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Exodus 17
Top of Page
Top of Page