Apostolic Bible Polyglot | | STU ▾ |
Elisha Multiplies the Widow's Oil |
1157 δανειστής money-lender |
2036-* είπεν Ελισεαί Elisha said |
218 αλείψομαι I anoint with. |
1525 εισελεύση you shall enter |
670.3 αποχεείς you shall pour out |
142 αρείς you shall take away. |
4130 επλήσθησαν [3were filled |
1637 έλαιον olive oil for sale, |
|
The Shunammite Woman and Elisha |
1224-* διέβη Ελισεαί Elisha passed over |
2902 εκράτησεν she took hold |
1096 εγένετο it came to pass |
1578 εξέκλινε that he turned aside |
39-3778 άγιος ούτος 1this is a holy], |
1279 διαπορεύεται who travels |
1275 διαπαντός continually. |
4:10 4160-1211 4:10 ποιήσωμεν δη 4:10 We should indeed make |
1578 εκκλινεί he shall turn aside |
4:11 2532 4:11 και 4:11 And |
1578 εξέκλινεν he turned aside |
4:12 2532 4:12 και 4:12 And |
*-3778 Σωμαμίτην ταύτην this Shunammite! |
4:13 2532 4:13 και 4:13 And |
1839 εξέστησας you startled |
1611-3778 έκστασιν ταύτην with this change of state, |
4:14 2532 4:14 και 4:14 And |
2036-* είπε Γιεζί Gehazi said, |
4:15 2532 4:15 και 4:15 And |
4:16 2532 4:16 και 4:16 And |
2036-* είπεν Ελισεαί Elisha said |
4033.2 περιειληφυία shall be holding |
4:17 2532 4:17 και 4:17 And |
|
The Shunammite Woman's Son Dies |
4:18 2532 4:18 και 4:18 And |
1096 εγένετο it came to pass |
2325 θερίζοντας harvesting. |
4:19 2532 4:19 και 4:19 And |
4:20 2532 4:20 και 4:20 And |
2837 εκοιμήθη he laid him down to rest |
4:21 2532 4:21 και 4:21 And |
4:22 2532 4:22 και 4:22 And |
1994 επιστρέψω I shall return. |
4:23 2532 4:23 και 4:23 And |
4:24 2532 4:24 και 4:24 And |
4:25 2532 4:25 και 4:25 And |
1096 εγένετο it came to pass |
*-1565 Σουναμίτις εκείνη that Shunammite. |
4:26 3568 4:26 νυν 4:26 Now |
4:27 2532 4:27 και 4:27 And |
2720 κατεύθυνε she straightened |
4334-* προσήλθε Γιεζί Gehazi approached |
4:28 2532 4:28 και 4:28 And |
4:29 2532 4:29 και 4:29 And |
2036-* είπεν Ελισεαί Elisha said |
435 άνδρα a man in the way, |
2127 ευλογήση [2should bless |
3756-611 ουκ αποκριθήση you shall not answer |
2007 επιθήσεις you shall place |
4:30 2532 4:30 και 4:30 And |
1459-1473 εγκαταλείψω σε I leave you behind, no. |
450-* ανέστη Ελισεαί Elisha rose up, |
|
Elisha Raises the Shunammite Woman's Son |
4:31 2532 4:31 και 4:31 And |
1994 επέστρεψεν he returned |
4:32 2532 4:32 και 4:32 And |
1525-* εισήλθεν Ελισεαί Elisha entered |
2838.1 κεκοιμισμένον was resting |
4:33 2532 4:33 και 4:33 And |
1525-* εισήλθεν Ελισεαί Elisha entered, |
4:34 2532 4:34 και 4:34 And |
4:35 2532 4:35 και 4:35 And |
1994 επέστρεψε he returned, |
1759.3 ένθεν και ένθεν this side and that side, |
4781 συνέκαμψεν bent downwards |
4:36 2532 4:36 και 4:36 And |
2564-* εκάλεσεν Ελισεαί Elisha yelled out loud |
*-3778 Σουναμίτιν ταύτην this Shunammite! |
2036-* είπεν Ελισεαί Elisha said, |
4:37 2532 4:37 και 4:37 And |
4352 προσεκύνησεν did obeisance |
|
Elisha Cures the Kettle of Stew |
4:38 2532 4:38 και 4:38 And |
2036-* είπεν Ελισεαί Elisha said |
4:39 2532 4:39 και 4:39 And |
4816 συλλέξαι to collect together |
4816 συνέλεξεν he collected together |
4:40 2532 4:40 και 4:40 And |
1096 εγένετο it came to pass |
4:41 2532 4:41 και 4:41 And |
2036-* είπεν Ελισεαί Elisha said |
2068 εσθιέτωσαν let them eat! |
4:42 2532 4:42 και 4:42 And |
* Βαάλ σαλισά Baal-shalisha, |
4409.4 πρωτογεννημάτων first produce |
3818.1 παλάθας dried clusters of figs. |
2068 εσθιέτωσαν let them eat! |
4:43 2532 4:43 και 4:43 And |
2068 εσθιέτωσαν let them eat! |
2068 φάγονται They shall eat, |
2641 καταλείψουσι shall leave over. |
4:44 2532 4:44 και 4:44 And |
|
Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.
|