1 Samuel 12
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Samuel's Discourse
12:1   2532
12:1   και
12:1   And 
2036-*
είπε Σαμουήλ
Samuel said 
4314
προς
to 
3956
πάντα
every 
435
άνδρα
man 
*
Ισραήλ
of Israel, 
2400
ιδού
Behold, 
191
ήκουσα
I hearkened to 
3588
της
  
5456-1473
φωνής υμών
your voice 
1519
εις
in 
3956
πάντα
all 
3745
όσα
as many things as 
2036
είπατέ
you said 
1473
μοι
to me, 
2532
και
and 
936
εβασίλευσα
I gave reign 
1909
εφ'
over 
1473
υμάς
you 
935
βασιλέα
a king. 
12:2   2532
12:2   και
12:2   And 
3568
νυν
now, 
2400
ιδού
behold, 
3588
ο
the 
935
βασιλεύς
king 
1279
 διαπορεύεται
travels 
1799
ενώπιον
before 
1473
υμών
you. 
2504
καγώ
And I 
1095
γεγήρακα
grow old 
2532
και
and 
2521
καθήσομαι
shall sit. 
2532
και
And 
2400
ιδού
behold, 
3588
οι
  
5207-1473
υιοί μου
my sons 
1722
εν
are among 
1473
υμίν
you. 
2504
καγώ
And I, 
2400
ιδού
behold, 
1330
διελήλυθα
I have gone 
1799
ενώπιον
before 
1473
υμών
you 
1537
εκ
from 
3503-1473
νεότητός μου
my youth, 
2532
και
and 
2193
έως
until 
3588
της
  
2250-3778
ημέρας ταύτης
this day. 
12:3   2400
12:3   ιδού
12:3   Behold, 
1473
εγώ
am here. 
611
αποκρίθητε
You should respond 
2596
κατ'
against 
1473
εμού
me 
1799
ενώπιον
before 
2962
κυρίου
the lord, 
2532
και
and 
1799
ενώπιον
before 
3588
του
  
5547-1473
χριστού αυτού
his anointed one. 
3448-5100
μόσχον τίνος
Whose calf 
2983
είληφα
have I taken? 
2228
η
or 
3688-5100
όνον τίνος
whose donkey 
2983
είληφα
have I taken? 
2228
η
or 
5100
τίνα
who 
1473
υμών
of you 
2616
κατεδυνάστευσα
have I tyrannized over? 
2228
η
or 
5100
τίνα
who 
1600.2
εξεπίεσα
have I pressured? 
2228
η
or 
1537
εκ
from out of 
5495-5100
χειρός τίνος
whose hand 
2983
είληφα
have I taken 
1837.3
εξίλασμα
an appeasement, 
2228
η
or 
5266
υπόδημα
a sandal? 
611
αποκρίθητε
Should you respond 
2596
κατ'
to 
1473
εμού
me, 
2532
και
then 
591
αποδώσω
I will give it back 
1473
υμίν
to you. 
12:4   2532
12:4   και
12:4   And 
2036
είπον
they said 
4314
προς
to 
*
Σαμουήλ
Samuel, 
3756
ουκ
You did not 
91
ηδίκησας
wrong 
1473
ημάς
us, 
2532
και
and 
3756
ου
you did not 
2616
κατεδυνάστευσας
tyrannize over 
1473
ημάς
us, 
2532
και
and 
3756
ουκ
you have not 
2983
είληφας
taken 
1537
εκ
from 
5495
χειρός
[2hand 
3762
ουδενός
1anyone's] — 
3762
ουδέν
not one thing. 
12:5   2532
12:5   και
12:5   And 
2036-*
είπε Σαμουήλ
Samuel said 
4314
προς
to 
3588
τον
the 
2992
λαόν
people, 
3144-2962
μάρτυς κύριος
The lord is witness 
1722
εν
among 
1473
υμίν
you, 
2532
και
and 
3144
μάρτυς
[2 is witness 
3588
ο
  
5547-1473
χριστός αυτού
1his anointed one] 
1722
εν
in 
3778
ταύτη
this 
3588
τη
  
2250
ημέρα
day, 
3754
ότι
that 
3756
ουχ
you have not 
2147
ευρήκατε
found 
1722
εν
in 
3588
τη
  
5495-1473
χειρί μου
my hand 
3762
ουδέν
anything. 
2532
και
And 
2036
είπαν
they said, 
3144
μάρτυς
He is witness. 
12:6   2532
12:6   και
12:6   And 
2036-*
είπε Σαμουήλ
Samuel said 
4314
προς
to 
3588
τον
the 
2992
λαόν
people, 
3004
λέγων
saying, 
3144-2962
μάρτυς κύριος
The lord is witness, 
3588
ο
the 
4160
ποιήσας
one preparing 
3588
τον
  
*
Μωυσήν
Moses 
2532
και
and 
3588
τον
  
*
Ααρών
Aaron, 
2532
και
and 
3588
ο
the 
321
αναγαγών
one leading 
3588
τους
  
3962-1473
πατέρας ημών
our fathers 
1537
εξ
out of 
*
Αιγύπτου
Egypt. 
12:7   2532
12:7   και
12:7   And 
3568
νυν
now 
2525
κατάστητε
stand, 
2532
και
and 
1340.1
δικάσω
I will adjudicate for 
1473
υμάς
you 
1799
ενώπιον
before 
2962
κυρίου
the lord, 
2532
και
and 
518
απαγγελώ
I will report 
1473
υμίν
to you 
3956
πάσαν
all 
3588
την
the 
1343
δικαιοσύνην
righteousness 
2962
κυρίου
of the lord, 
3739
ην
which 
4160
εποίησεν
he did 
1473
υμίν
to you, 
2532
και
and 
3588
τοις
to 
3962-1473
πατράσιν υμών
your fathers, 
12:8   5613
12:8   ως
12:8   as 
1525
εισήλθεν
[4entered 
*
Ιακώβ
1Jacob 
2532
και
2and 
3588
οι
  
5207-1473
υιοί αυτού
3his sons] 
1519
εις
into 
*
Αίγυπτον
Egypt, 
2532
και
and 
5013
εταπείνωσεν
[2humbled 
1473
αυτούς
3them 
*
΄ Αιγυπτος
1Egypt]. 
2532
και
And 
994
εβόησαν
[2yelled 
3588
οι
  
3962-1473
πατέρες ημών
1our fathers] 
4314
προς
to 
2962
κύριον
the lord, 
2532
και
and 
649-2962
απέστειλε κύριος
the lord sent 
3588
τον
  
*
Μωυσήν
Moses 
2532
και
and 
3588
τον
  
*
Ααρών
Aaron. 
2532
και
And 
1806
εξήγαγεν
he led 
3588
τους
  
3962-1473
πατέρας ημών
our fathers 
1537
εξ
out of 
*
Αιγύπτου
Egypt, 
2532
και
and 
2733.1
κατώκισεν
settled 
1473
αυτούς
them 
1722
εν
in 
3588
τω
  
5117-3778
τόπω τούτω
this place. 
12:9   2532
12:9   και
12:9   And 
1950
επελάθοντο
they forgot 
2962
κυρίου
the lord 
3588
του
  
2316-1473
θεού αυτών
their God, 
2532
και
and 
591
απέδοτο
he gave 
1473
αυτούς
them 
1519
εις
into 
5495
χείρας
the hands 
*
Σισάρα
of Sisera 
751.2
αρχιστρατήγου
commander-in-chief 
*
Ιαβίν
of Jabish, 
935
βασιλέως
king 
*
Ασώρ
of Hazor, 
2532
και
and 
1519
εις
into 
5495
χείρας
the hands 
246
αλλοφύλων
of the Philistines, 
2532
και
and 
1519
εις
into 
5495
χείρας
the hands 
935
βασιλέως
of the king 
*
Μωάβ
of Moab; 
2532
και
and 
4170
επολέμησαν
they waged war 
1722
εν
with 
1473
αυτοίς
them. 
12:10   2532
12:10   και
12:10   And 
994
εβόησαν
they yelled 
4314
προς
to 
2962
κύριον
the lord, 
2532
και
and 
3004
έλεγον
said, 
264
ημάρτομεν
We sinned, 
3754
ότι
for 
1459
εγκατελίπομεν
we abandoned 
3588
τον
the 
2962
κύριον
lord, 
2532
και
and 
1398
εδουλεύσαμεν
we served 
3588
τοις
to the 
*
Βααλίμ
Baalim, 
2532
και
and 
3588
τοις
to the 
251.1
άλσεσι
sacred groves. 
2532
και
And 
3568
νυν
now 
1807
εξελού
rescue 
1473
ημάς
us 
1537
εκ
from 
5495
χειρός
the hand 
2190-1473
εχθρών ημών
of our enemies! 
2532
και
and 
1398
δουλεύσομέν
we will serve 
1473
σοι
you. 
12:11   2532
12:11   και
12:11   And 
649-2962
απέστειλε κύριος
the lord sent 
3588
τον
  
*
Ιεροβαάλ
Jerubbaal, 
2532
και
and 
3588
τον
  
*
Βαράκ
Barak, 
2532
και
and 
3588
τον
  
*
Ιεφθάε
Jephthah, 
2532
και
and 
3588
τον
  
*
Σαμουήλ
Samuel, 
2532
και
and 
1807
εξείλατο
rescued 
1473
υμάς
you 
2943
κυκλόθεν
round about 
1537
εκ
from 
5495
χειρός
the hand 
3588
των
  
2190-1473
εχθρών υμών
of your enemies, 
2532
και
and 
2730
κατωκήκατε
you dwell 
3982
πεποιθότες
secure. 
Samuel's Warning
12:12   2532
12:12   και
12:12   And 
1492
ίδετε
you beheld 
3754
ότι
that 
*
Ναάς
Nahash 
935
βασιλεύς
king 
5207
υιών
of the sons 
*
Αμμών
of Ammon 
2064
ήλθεν
came 
1909
εφ'
upon 
1473
υμάς
you, 
2532
και
and 
2036
είπατε
you said, 
3780
ουχί
No, 
237.1
αλλ' η
but only 
3754
ότι
that 
935
βασιλεύς
a king 
936
βασιλεύσει
shall reign 
1909
εφ'
over 
1473
ημών
us. 
2532
και
And 
2962
κύριος
the lord 
3588
ο
  
2316-1473
θεός ημών
our God 
935-1473
βασιλεύς υμών
is your king. 
12:13   2532
12:13   και
12:13   And 
3568
νυν
now 
2400
ιδού
behold, 
3588
ο
the 
935
βασιλεύς
king 
3739
ον
whom 
1586
εξελέξασθε
you chose 
2532
και
and 
3739
ον
whom 
2932
κτήσασθε
you acquire. 
2532
και
And 
2400
ιδού
behold, 
1325-2962
δέδωκε κύριος
the lord puts 
1909
εφ'
over 
1473
υμάς
you 
935
βασιλέα
a king! 
12:14   1437
12:14    εάν
12:14   If 
5399
φοβήθητε
you should fear 
3588
τον
the 
2962
κύριον
lord, 
2532
και
and 
1398
δουλεύσητε
should serve 
1473
αυτώ
to him, 
2532
και
and 
191
ακούσητε
should hearken to 
3588
της
  
5456-1473
φωνής αυτού
his voice, 
2532
και
and 
3361-2051
μη ερίσητε
should not contend with 
3588
τω
the 
4750
στόματι
mouth 
2962
κυρίου
of the lord, 
2532
και
then 
1510.7.5
ήτε
you should be 
2532
και
(even 
1473
υμείς
you yourselves, 
2532
και
and 
3588
ο
the 
935
βασιλεύς
king 
3588
ο
  
936
βασιλεύων
reigning 
1909
εφ'
over 
1473
υμάς
you) 
4198
πορευόμενοι
going 
3694
οπίσω
after 
2962
κυρίου
the lord 
2316-1473
θεού υμών
your God. 
12:15   1437-1161
12:15   εάν δε
12:15   But if 
3361
μη
you should not 
191
ακούσητε
hearken to 
3588
της
the 
5456
φωνής
voice 
2962
κυρίου
of the lord, 
2532
και
and 
2051
ερίσητε
should contend 
3588
τω
with the 
4750
στόματι
mouth 
2962
κυρίου
of the lord, 
2532
και
then 
1510.8.3
έσται
[3will be 
5495
χειρ
1 the hand 
2962
κυρίου
2 of the lord] 
1909
εφ'
against 
1473
υμάς
you, 
2532
και
and 
1909
επί
against 
3588
τον
  
935-1473
βασιλέα υμών
your king. 
12:16   2532
12:16   και
12:16   And 
3568
νυν
now, 
2525
κατάστητε
stand 
2532
και
and 
1492
ίδετε
behold 
3588
το
  
4487
ρήμα
[2thing 
3588
το
  
3173-3778
μέγα τούτο
1this great] 
3739
ο
which 
3588
ο
the 
2962
κύριος
lord 
4160
ποιήσει
will do 
1722
εν
in 
3788-1473
οφθαλμοίς υμών
your eyes! 
12:17   3780
12:17   ουχί
12:17   Is it not 
2326
θερισμός
the harvest 
4447.1
πυρών
of wheat 
4594
σήμερον
today? 
1941
επικαλέσομαι
I shall call upon 
2962
κύριον
the lord, 
2532
και
and 
1325
δώσει
he will give 
5456
φωνάς
thundering sounds 
2532
και
and 
5205
υετόν
rain. 
2532
και
And 
1097
γνώτε
know 
2532
και
and 
1492
ίδετε
behold! 
3754
ότι
that 
3173
μεγάλη
great 
3588
η
is 
2549-1473
κακία υμών
your evil 
3739
ην
which 
4160
εποίησατε
you did 
1799
ενώπιον
before 
2962
κυρίου
the lord, 
154
αιτήσαντες
asking 
1438
εαυτοίς
for yourselves 
935
βασιλέα
a king. 
12:18   2532
12:18   και
12:18   And 
1941-*
επεκαλέσατο Σαμουήλ
Samuel called upon 
3588
τον
the 
2962
κύριον
lord; 
2532
και
and 
1325-2962
έδωκε κύριος
the lord gave 
5456
φωνάς
sounds 
2532
και
and 
5205
υετόν
rain 
1722
εν
in 
3588
τη
  
2250-1565
ημέρα εκείνη
that day. 
2532
και
And 
5399
εφοβήθη
[4feared 
3956
πας
1all 
3588
ο
2the 
2992
λαός
3people] 
3588
τον
the 
2962
κύριον
lord 
4970
σφόδρα
exceedingly, 
2532
και
and 
3588
τον
  
*
Σαμουήλ
Samuel. 
12:19   2532
12:19   και
12:19   And 
2036
 είπε
[4said 
3956
πας
1all 
3588
ο
2the 
2992
λαός
3people] 
4314
προς
to 
*
Σαμουήλ
Samuel, 
4336
πρόσευξαι
Pray 
5228
υπέρ
for 
3588
των
  
1401-1473
δούλων σου
your servants 
4314
προς
to 
2962
κύριον
the lord 
3588
τον
  
2316-1473
θεόν σου
your God! 
2532
και
and 
3766.2
ου μη
in no way 
599
αποθάνωμεν
we should die, 
3754
ότι
for 
4369
προστεθείκαμεν
we added 
1909
επι
unto 
3956
πάσας
all 
3588
τας
  
266-1473
αμαρτίας ημών
our sins 
2549
κακίαν
this evil 
154
αιτήσαντες
asking 
1438
εαυτοίς
for ourselves 
935
βασιλέα
a king. 
12:20   2532
12:20   και
12:20   And 
2036-*
είπε Σαμουήλ
Samuel said 
4314
προς
to 
3588
τον
the 
2992
λαόν
people, 
3361
μη
Do not 
5399
φοβείσθε
fear! 
1473
υμείς
You 
4160
πεποιήκατε
have done 
3956
πάσαν
all 
3588
την
  
2549-3778
κακίαν ταύτην
this evil, 
4133
πλην
except 
3361
μη
you should not 
1578
εκκλίνητε
turn aside 
575
από
from 
3693
όπισθεν
following after 
3588
του
the 
2962
κυρίου
lord. 
2532
και
And 
1398
δουλεύσατε
serve 
3588
τω
to the 
2962
κυρίω
lord 
1722
εν
with 
3650
όλη
[2entire 
3588
τη
  
2588
καρδία
3heart 
1473
υμών
1your]! 
12:21   2532
12:21   και
12:21   And 
3361
μη
you should not 
1578
εκκλίνητε
turn aside 
3694
οπίσω
after 
3588
των
the things 
3367-1510.6
μηθέν όντων
being nothing, 
3739
οι
which 
4007.1
περανούσιν
achieve 
3762
ουδέν
nothing, 
2532
και
and 
3739
οι
which 
3756
ουκ
shall not 
1807
εξελούνται
rescue, 
3754
ότι
for 
3762-1510.2.6
ουδέν εισιν
they are nothing. 
12:22   3754
12:22   ότι
12:22   For 
3756
ουκ
[2shall not 
683
απώσεται
3thrust away 
2962
κύριος
1 the lord] 
3588
τον
  
2992-1473
λαόν αυτού
his people 
1223
διά
because of 
3588
το
  
3686
όνομα
[3name 
1473
αυτού
1his 
3588
το
  
3173
μέγα
2great]; 
3754
ότι
for 
4355
προσελάβετο
[2took 
2962
κύριος
1 the lord] 
1473
υμάς
you 
4160
ποιήσαι
to make 
1519
εις
for 
2992
λαόν
a people 
1438
εαυτώ
to himself. 
12:23   1473-1161
12:23   εμοί δε
12:23   But to me, 
3361-1096
μη γένοιτο
may it not be 
264
αμαρτείν
to sin 
3588
τω
against the 
2962
κυρίω
lord, 
3588-1257
του διαλείπειν
to stop 
4336
προσευχόμενον
praying 
5228
υπέρ
for 
1473
υμών
you 
3588
τω
to the 
2316
κυρίω
lord. 
2532
και
But 
1213
δηλώσω
I will manifest 
1473
υμίν
to you 
3588
την
the 
3598
οδόν
[4way 
3588
την
  
18
αγαθήν
1good 
2532
και
2and 
3588
την
  
2117
ευθείαν
3straight]. 
12:24   4133
12:24   πλην
12:24   Only 
5399
φοβείσθε
fear 
3588
τον
the 
2962
κύριον
lord, 
2532
και
and 
1398
δουλεύσατε
serve 
1473
αυτώ
him 
1722
εν
in 
225
αληθεία
truth, 
2532
και
and 
1722
εν
with 
3650
όλη
[2entire 
2588
καρδία
3heart 
1473
υμών
1your]! 
3754
ότι
For 
1492
ίδετε
see 
3739
α
what 
3170
εμεγάλυνε
he magnified 
3326
μεθ'
with 
1473
υμών
you! 
12:25   2532
12:25   και
12:25   And 
1437
εάν
if 
2549
κακία
by evil 
2554
κακοποιήσητε
you should do evil, 
2532
και
then 
1473
υμείς
you 
2532
και
and 
3588
ο
  
935-1473
βασιλεύς υμών
your king 
4369
προστεθήσεσθε
shall be added to your dead. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

1 Samuel 11
Top of Page
Top of Page