Amos 6:14
  
 

 
 
 3588 [e]   14
   14
כִּ֡י   14
But   14
Conj   14
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִי֩
behold
Interjection | 1cs
6965 [e]
mê·qîm
מֵקִ֨ים
I will raise up
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֜ם
against you
Prep | 2mp
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
house
N‑msc
  
 

 
 
 3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
God
N‑mpc
  
 

 
 
 6635 [e]
haṣ·ṣə·ḇā·’ō·wṯ
הַצְּבָא֖וֹת
of hosts
Art | N‑cp
  
 

 
 
 1471 [e]
gō·w;
גּ֑וֹי
a nation
N‑ms
3905 [e]
wə·lā·ḥă·ṣū
וְלָחֲצ֥וּ
and they will afflict
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֛ם
you
DirObjM | 2mp
935 [e]
mil·lə·ḇō·w
מִלְּב֥וֹא
from the entrance
Prep‑m, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
2574 [e]
ḥă·māṯ
חֲמָ֖ת
of Hamath
N‑proper‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
5158 [e]
na·ḥal
נַ֥חַל
the Valley
N‑msc
  
 
.
 
 
 6160 [e]
hā·‘ă·rā·ḇāh.
הָעֲרָבָֽה׃
of the Arabah
Art | N‑fs
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
But look, I am raising up a nation against you, house of Israel — this is the declaration of the Lord, the GOD of Hosts — and they will oppress you from the entrance of Hamath to the Brook of the Arabah.

New American Standard Bible
"For behold, I am going to raise up a nation against you, O house of Israel," declares the LORD God of hosts, "And they will afflict you from the entrance of Hamath To the brook of the Arabah."

King James Bible
But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.
Parallel Verses
International Standard Version
"So look, house of Israel! I will raise up a nation against you," declares the LORD, the God of the Heavenly Armies, "and they will harass you from the entrance of Hamath to the wadi of the wilderness."

American Standard Version
For, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith Jehovah, the God of hosts; and they shall afflict you from the entrance of Hamath unto the brook of the Arabah.

Young's Literal Translation
Surely, lo, I am raising against you a nation, O house of Israel, An affirmation of Jehovah, God of Hosts, And they have oppressed you from the coming in to Hamath, Unto the stream of the desert.
Links
Amos 6:14Amos 6:14 NIVAmos 6:14 NLTAmos 6:14 ESVAmos 6:14 NASBAmos 6:14 KJVAmos 6:14 CommentariesAmos 6:14 Bible AppsAmos 6:14 Biblia ParalelaAmos 6:14 Chinese BibleAmos 6:14 French BibleAmos 6:14 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Amos 6:13
Top of Page
Top of Page