2 Samuel 18:32
559 [e]   32
way·yō·mer   32
וַיֹּ֤אמֶר   32
And said   32
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   32
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3569 [e]
hak·kū·šî,
הַכּוּשִׁ֔י
the Cushite
Art | N‑proper‑ms
  
 
؟
 
 
 7965 [e]
hă·šā·lō·wm
הֲשָׁל֥וֹם
is safe
Art | N‑ms
5288 [e]
lan·na·‘ar
לַנַּ֖עַר
the young man
Prep‑l, Art | N‑ms
53 [e]
lə·’aḇ·šā·lō·wm;
לְאַבְשָׁל֑וֹם
Absalom
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
so answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3569 [e]
hak·kū·šî,
הַכּוּשִׁ֗י
the Cushite
Art | N‑proper‑ms
1961 [e]
yih·yū
יִהְי֤וּ
May be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
5288 [e]
ḵan·na·‘ar
כַנַּ֙עַר֙
like [that] young man
Prep‑k, Art | N‑ms
341 [e]
’ō·yə·ḇê
אֹֽיְבֵי֙
the enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
113 [e]
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֣י
of my lord
N‑msc | 1cs
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art | N‑ms
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֛ל
and all
Conj‑w | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
6965 [e]
qā·mū
קָ֥מוּ
rise
V‑Qal‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֖יךָ
against you
Prep | 2ms
  
 

 
 
 7451 [e]
lə·rā·‘āh.
לְרָעָֽה׃
to do harm
Prep‑l | Adj‑fs
  
 
.
 
 
  
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The king asked the Cushite, “ Is the young man Absalom all right ? ” The Cushite replied, “ May what has become of the young man happen to the enemies of my lord the king and to all who rise up against you with evil intent.”

New American Standard Bible
Then the king said to the Cushite, "Is it well with the young man Absalom?" And the Cushite answered, "Let the enemies of my lord the king, and all who rise up against you for evil, be as that young man!"

King James Bible
And the king said unto Cushi, Is the young man Absalom safe? And Cushi answered, The enemies of my lord the king, and all that rise against thee to do [thee] hurt, be as [that] young man [is].
Parallel Verses
International Standard Version
The king asked the Ethiopian, "Is the young man safe?" The Ethiopian answered, "May the enemies of your majesty the king—including everyone who rebels and tries to harm you—become like that young man…."

American Standard Version
And the king said unto the Cushite, Is it well with the young man Absalom? And the Cushite answered, The enemies of my lord the king, and all that rise up against thee to do thee hurt, be as that young man is.

Young's Literal Translation
And the king saith unto the Cushite, 'Peace to the youth -- to Absalom?' And the Cushite saith, 'Let them be -- as the youth -- the enemies of my lord the king, and all who have risen up against thee for evil.'
Links
2 Samuel 18:322 Samuel 18:32 NIV2 Samuel 18:32 NLT2 Samuel 18:32 ESV2 Samuel 18:32 NASB2 Samuel 18:32 KJV2 Samuel 18:32 Commentaries2 Samuel 18:32 Bible Apps2 Samuel 18:32 Biblia Paralela2 Samuel 18:32 Chinese Bible2 Samuel 18:32 French Bible2 Samuel 18:32 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Samuel 18:31
Top of Page
Top of Page