2 Samuel 13:25
559 [e]   25
way·yō·mer   25
וַיֹּ֨אמֶר   25
But said   25
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   25
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
the king
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 53 [e]
’aḇ·šā·lō·wm,
אַבְשָׁל֗וֹם
Absalom
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 408 [e]
’al-
אַל־
No
Adv
  
 

 
 
 1121 [e]
bə·nî
בְּנִי֙
my son
N‑msc | 1cs
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
4994 [e]

נָ֤א
now
Interjection
  
 

 
 
 1980 [e]
nê·lêḵ
נֵלֵךְ֙
let us go
V‑Qal‑Imperf.h‑1cp
3605 [e]
kul·lā·nū,
כֻּלָּ֔נוּ
all
N‑msc | 1cp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and lest
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3513 [e]
niḵ·baḏ
נִכְבַּ֖ד
we be a burden
V‑Qal‑Imperf‑1cp
5921 [e]
‘ā·le·ḵā;
עָלֶ֑יךָ
to you
Prep | 2ms
6555 [e]
way·yip̄·rāṣ-
וַיִּפְרָץ־
and he urged
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
bōw
בּ֛וֹ
him
Prep | 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
14 [e]
’ā·ḇāh
אָבָ֥ה
he would
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 1980 [e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֖כֶת
go
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 
.
 
 
 1288 [e]
way·ḇā·ră·ḵê·hū.
וַֽיְבָרֲכֵֽהוּ׃
and he blessed him
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The king replied to Absalom, “ No, my son, we should not all go, or we would be a burden to you.” Although Absalom urged him, he wasn’t willing to go, though he did bless him.

New American Standard Bible
But the king said to Absalom, "No, my son, we should not all go, for we will be burdensome to you." Although he urged him, he would not go, but blessed him.

King James Bible
And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.
Parallel Verses
International Standard Version
But King David declined, saying to Absalom, "No, my son, we won't all go, since that would be too much trouble for you." Although Absalom begged David, he would not go, even though he did give his blessing.

American Standard Version
And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all go, lest we be burdensome unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.

Young's Literal Translation
And the king saith unto Absalom, 'Nay, my son, let us not all go, I pray thee, and we are not too heavy on thee;' and he presseth on him, and he hath not been willing to go, and he blesseth him.
Links
2 Samuel 13:252 Samuel 13:25 NIV2 Samuel 13:25 NLT2 Samuel 13:25 ESV2 Samuel 13:25 NASB2 Samuel 13:25 KJV2 Samuel 13:25 Commentaries2 Samuel 13:25 Bible Apps2 Samuel 13:25 Biblia Paralela2 Samuel 13:25 Chinese Bible2 Samuel 13:25 French Bible2 Samuel 13:25 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Samuel 13:24
Top of Page
Top of Page