1 Samuel 29:9
6030 [e]   9
way·ya·‘an   9
וַיַּ֣עַן   9
and answered   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   9
397 [e]
’ā·ḵîš
אָכִישׁ֮
Achish
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֒
David
N‑proper‑ms
3045 [e]
yā·ḏa‘·tî
יָדַ֕עְתִּי
I know
V‑Qal‑Perf‑1cs
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֥וֹב
as good
Adj‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֛ה
you [are]
Pro‑2ms
  
 

 
 
 5869 [e]
bə·‘ê·nay
בְּעֵינַ֖י
in my sight
Prep‑b | N‑cdc | 1cs
4397 [e]
kə·mal·’aḵ
כְּמַלְאַ֣ךְ
as an angel
Prep‑k | N‑msc
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·hîm;
אֱלֹהִ֑ים
of God
N‑mp
389 [e]
’aḵ
אַ֣ךְ
nevertheless
Adv
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֤י
the princes
N‑mpc
6430 [e]
p̄ə·liš·tîm
פְלִשְׁתִּים֙
of the Philistines
N‑proper‑mp
  
 

 
 
 559 [e]
’ā·mə·rū,
אָֽמְר֔וּ
have said
V‑Qal‑Perf‑3cp
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
5927 [e]
ya·‘ă·leh
יַעֲלֶ֥ה
He shall go up
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5973 [e]
‘im·mā·nū
עִמָּ֖נוּ
with us
Prep | 1cp
  
 
.
 
 
 4421 [e]
bam·mil·ḥā·māh.
בַּמִּלְחָמָֽה׃
to the battle
Prep‑b, Art | N‑fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Achish answered David, “I’m convinced that you are as reliable as the Angel of God.  But the Philistine commanders have said, ‘He must not go into battle with us.’ 

New American Standard Bible
But Achish replied to David, "I know that you are pleasing in my sight, like an angel of God; nevertheless the commanders of the Philistines have said, 'He must not go up with us to the battle.'

King James Bible
And Achish answered and said to David, I know that thou [art] good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.
Parallel Verses
International Standard Version
Achish answered David, "I know that I'm pleased with you. You're like an angel of God. But the Philistine leaders have said, 'He mustn't go into battle with us.'

American Standard Version
And Achish answered and said to David, I know that thou art good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle.

Young's Literal Translation
And Achish answereth and saith unto David, 'I have known that thou art good in mine eyes as a messenger of God; only, the princes of the Philistines have said, He doth not go up with us into battle;
Links
1 Samuel 29:91 Samuel 29:9 NIV1 Samuel 29:9 NLT1 Samuel 29:9 ESV1 Samuel 29:9 NASB1 Samuel 29:9 KJV1 Samuel 29:9 Commentaries1 Samuel 29:9 Bible Apps1 Samuel 29:9 Biblia Paralela1 Samuel 29:9 Chinese Bible1 Samuel 29:9 French Bible1 Samuel 29:9 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Samuel 29:8
Top of Page
Top of Page