Berean Strong's Lexicon qaphad: To mourn, lament Original Word: קָפַד Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint for mourning is "πενθέω" (pentheō - Strong's Greek 3996), which also means to mourn or lament. Usage: The Hebrew verb "qaphad" primarily conveys the act of mourning or lamenting. It is used in the context of expressing deep sorrow or grief, often in response to death or calamity. The term suggests a profound emotional response, typically involving traditional mourning practices of the ancient Near East. Cultural and Historical Background: In ancient Israelite culture, mourning was a significant communal and religious activity. It involved specific rituals and expressions of grief, such as wearing sackcloth, sitting in ashes, fasting, and wailing. Mourning was not only a personal expression of loss but also a communal event that reinforced social bonds and religious beliefs about life, death, and the afterlife. The act of mourning was deeply embedded in the cultural and religious fabric of the society, reflecting both personal and collective sorrow. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition gather together, roll up NASB Translation rolled (1). Brown-Driver-Briggs [קָפַד] verb Pi`el gather together, roll up (Arabic wind turban snugly; Aramaic קְפַד, , Ithpe`el be drawn in, together; also קוּפְדָא, , porcupine; so Arabic () (compare LagBN 182), Ethiopic ); — Perfect1singular קִמַּדְתִּי Isaiah 38:12 I have rolled up, like a weaver, my life (i.e. finished it; BuhlLex 13 תָּ- [of ׳י], but 3 masculine singular following of ׳י). Strong's Exhaustive Concordance cut off A primitive root; to contract, i.e. Roll together -- cut off. Forms and Transliterations קִפַּ֨דְתִּי קפדתי kipPadti qip·paḏ·tî qippaḏtîLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 38:12 HEB: כְּאֹ֣הֶל רֹעִ֑י קִפַּ֨דְתִּי כָאֹרֵ֤ג חַיַּי֙ NAS: from me; As a weaver I rolled up my life. KJV: tent: I have cut off like a weaver INT: tent A shepherd's rolled A weaver my life 1 Occurrence |