Berean Strong's Lexicon Tseri: To bind, to be in distress, to be narrow, to be in trouble Original Word: צָרַר Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G2346 (θλίβω, thlibō): To press, to afflict, to be in distress - G4730 (στενοχωρία, stenochōria): Narrowness, distress, anguish Usage: The Hebrew verb "צָרַר" (Tseri) primarily conveys the idea of being in a state of distress or trouble. It can also mean to bind or to be narrow, often used metaphorically to describe situations of adversity or affliction. The term is frequently employed in the Hebrew Bible to depict the emotional and physical constraints experienced by individuals or groups, often in the context of enemies or oppressive circumstances. Cultural and Historical Background: In ancient Israelite culture, the concept of being in distress or trouble was often linked to the experience of being besieged or oppressed by enemies. The imagery of narrowness or constriction was a powerful metaphor for the limitations and pressures faced by individuals or communities. This term reflects the broader biblical theme of reliance on God for deliverance from such adversities. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom the same as tsori Definition an Isr. musician NASB Translation Zeri (1). Brown-Driver-Briggs צְרִי proper name, masculine a musician, 1 Chronicles 25:3 (Σ)ουρ(ε)ι, = יִצְרִי (q. v.) 1 Chronicles 25:11 (Ιεσδρει, ᵐ5L Ασειρηλα). Strong's Exhaustive Concordance Zeri The same as tsriy; Tseri, an Israelite -- Zeri. Compare Yitsriy. see HEBREW tsriy see HEBREW Yitsriy Forms and Transliterations וּצְרִ֡י וצרי ū·ṣə·rî ūṣərî utzeRiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 Chronicles 25:3 HEB: יְדוּת֡וּן גְּדַלְיָ֡הוּ וּצְרִ֡י וִֽ֠ישַׁעְיָהוּ חֲשַׁבְיָ֨הוּ NAS: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, KJV: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, INT: of Jeduthun Gedaliah Zeri Jeshaiah Hashabiah 1 Occurrence |