6873. tsarach
Berean Strong's Lexicon
tsarach: To cry out, to shout

Original Word: צָרַח
Part of Speech: Verb
Transliteration: tsarach
Pronunciation: tsaw-rahkh'
Phonetic Spelling: (tsaw-rakh')
Definition: To cry out, to shout
Meaning: to be clear, to whoop

Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint (LXX) for similar expressions of crying out is "κραζω" (Strong's Greek 2896), which also means to cry out or shout.

Usage: The Hebrew verb "tsarach" primarily means to cry out or to shout, often in a loud or urgent manner. It conveys a sense of desperation or intense emotion, typically in the context of seeking help or expressing distress. This term is used in the Hebrew Bible to describe both literal and metaphorical cries, whether from individuals or groups.

Cultural and Historical Background: In ancient Israelite culture, crying out was a common expression of deep emotion, whether in times of distress, worship, or communal gatherings. The act of crying out to God was seen as a demonstration of faith and reliance on divine intervention. In a historical context, such cries were often associated with moments of national crisis, personal anguish, or fervent prayer.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to cry, roar
NASB Translation
cries (1), raise a war cry (1), war cry (1).

Brown-Driver-Briggs
I. צָרַח verb cry, roar (Late Hebrew id., cry (of raven); Assyrian ƒarâ—u, cry aloud, Arabic Ethiopic ᵑ7 צְרַח Aph`el (of bear), Syriac especially Aph`el and derivatives ); —

Qal Participle active מַר צֹרֵחַ שָׁם גִּבּוֺר Zephaniah 1:14 bitterly roareth there a hero, but abrupt in context and improbable; Gr (in part after ᵐ5) conjectures יִצְרַח כַּגִּבּוֺר ׳קוֺל י (compare Hiph`il).

Hiph`il Imperfect3masculine singular יַצְרִיחַ Isaiah 42:13 utter a roar (of ׳י, going to battle; "" יָרִיעַ).

II. צרח (√ of following; compare Arabic dig a , also cleave the ground, rend open; sepulchral chamber (with niches for bodies); Nabataean צריחה (compare Nö in EutNab. Inschr. 55 DrSm. 76)).

Strong's Exhaustive Concordance
cry, roar

A primitive root; to be clear (in tone, i.e. Shrill), i.e. To whoop -- cry, roar.

Forms and Transliterations
יַצְרִ֔יחַ יצריח צֹרֵ֖חַ צרח ṣō·rê·aḥ ṣōrêaḥ tzoReach yaṣ·rî·aḥ yaṣrîaḥ yatzRiach
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Isaiah 42:13
HEB: יָרִ֙יעַ֙ אַף־ יַצְרִ֔יחַ עַל־ אֹיְבָ֖יו
NAS: yes, He will raise a war cry. He will prevail
KJV: he shall cry, yea, roar; he shall prevail
INT: will utter yes will raise against his enemies

Zephaniah 1:14
HEB: יְהוָ֔ה מַ֥ר צֹרֵ֖חַ שָׁ֥ם גִּבּֽוֹר׃
NAS: In it the warrior cries out bitterly.
KJV: the mighty man shall cry there bitterly.
INT: of the LORD bitterly cries it the warrior

2 Occurrences

Strong's Hebrew 6873
2 Occurrences


ṣō·rê·aḥ — 1 Occ.
yaṣ·rî·aḥ — 1 Occ.
















6872c
Top of Page
Top of Page