Strong's Lexicon tsechichah: Dryness, parched land Original Word: צְחִיחָה Word Origin: Derived from the root צָחַח (tsachach), meaning "to be dry" or "to be parched." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for "tsechichah," the concept of spiritual dryness can be related to Greek terms like ἔρημος (erēmos), meaning "desolate" or "wilderness," which is used in the New Testament to describe barren places or spiritual desolation (e.g., Matthew 4:1). Usage: The term "tsechichah" refers to a state of dryness or a parched condition, often used metaphorically to describe spiritual desolation or a lack of divine blessing. It conveys the idea of barrenness and the absence of life-giving water, both physically and spiritually. Cultural and Historical Background: In the ancient Near East, water was a precious resource, and its scarcity could lead to severe consequences for agriculture and daily life. The imagery of dryness and parched land was a powerful metaphor for spiritual barrenness and divine judgment. In the biblical context, the lack of water often symbolized a withdrawal of God's favor or presence, while abundant water represented blessing and prosperity. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom tsachach Definition scorched land NASB Translation parched land (1). Brown-Driver-Briggs צְחִיחָה noun feminine scorched land; — ׳צ Psalm 68:7. Strong's Exhaustive Concordance dry land Feminine of tschiyach; a parched region, i.e. The desert -- dry land. see HEBREW tschiyach Forms and Transliterations צְחִיחָֽה׃ צחיחה׃ ṣə·ḥî·ḥāh ṣəḥîḥāh tzechiChahLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 68:6 HEB: ס֝וֹרֲרִ֗ים שָׁכְנ֥וּ צְחִיחָֽה׃ NAS: dwell in a parched land. KJV: dwell in a dry [land]. INT: the rebellious dwell A parched 1 Occurrence |