Lexicon tsidqah: Righteousness, justice Original Word: צִדְקָה Strong's Exhaustive Concordance righteousness (Aramaic) corresponding to tsdaqah; beneficence -- righteousness. see HEBREW tsdaqah NAS Exhaustive Concordance Word Origin(Aramaic) corresponding to tsedaqah Definition right-doing NASB Translation righteousness (1). Brown-Driver-Briggs צִדְקָה noun feminine right doing (Talmud, Old Aramaic; see Biblical Hebrew צְדָקָה, √ צדק); — ׳צ Daniel 4:24. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root צָדַק (tsadaq), which means "to be just" or "to be righteous."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Greek 1343: δικαιοσύνη (dikaiosynē) • righteousness, justice Usage: This Aramaic term is used in the context of righteousness or acts of justice, particularly in the sense of moral or ethical conduct that aligns with divine standards. Context: The term צִדְקָה (tsidqāh) appears in the Aramaic portions of the Old Testament, specifically in the book of Daniel. It is used to describe the concept of righteousness or justice, often in relation to divine judgment or the moral character expected of individuals. In Daniel 4:27 (BSB), the term is used in the context of advising King Nebuchadnezzar to "break away from your sins by doing what is right, and from your iniquities by showing mercy to the oppressed," highlighting the connection between righteousness and acts of beneficence or mercy. This reflects the broader biblical theme that true righteousness is demonstrated through just and compassionate actions. Forms and Transliterations בְּצִדְקָ֣ה בצדקה bə·ṣiḏ·qāh bəṣiḏqāh betzidKahLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Daniel 4:27 HEB: (וַחֲטָאָךְ֙ ק) בְּצִדְקָ֣ה פְרֻ֔ק וַעֲוָיָתָ֖ךְ NAS: now from your sins by [doing] righteousness and from your iniquities KJV: thy sins by righteousness, and thine iniquities INT: and sin by righteousness break your iniquities 1 Occurrence |