Berean Strong's Lexicon anas: To compel, force, constrain Original Word: אָנַס Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of compulsion or force in the Greek New Testament can be seen in words like ἀναγκάζω (anankazō - Strong's Greek 315), which also means to compel or force. Usage: The Hebrew verb "anas" primarily means to compel or force someone to do something against their will. It conveys a sense of exerting pressure or coercion, often in a physical or authoritative manner. This term is used in contexts where an individual or group is made to act under duress or obligation. Cultural and Historical Background: In ancient Near Eastern societies, the concept of compulsion was often associated with authority and power dynamics. Kings, rulers, and those in positions of power frequently exercised their authority to compel subjects or enemies to act according to their will. The use of force or coercion was a common aspect of maintaining order and control within a kingdom or community. NAS Exhaustive Concordance Word Origin(Aramaic) a prim. root Definition to oppress NASB Translation baffles (1). Brown-Driver-Briggs [אֲנַס] verb oppress (Biblical Hebrew [late] constrain); — Pe`al Participle אָנֵס לָ֑ךְ Daniel 4:6. Strong's Exhaustive Concordance trouble (Aramaic) corresponding to 'anac; figuratively, to distress -- trouble. see HEBREW 'anac Forms and Transliterations אָנֵ֣ס אנס ’ā·nês ’ānês aNesLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Daniel 4:9 HEB: רָ֖ז לָא־ אָנֵ֣ס לָ֑ךְ חֶזְוֵ֨י NAS: mystery baffles you, tell KJV: secret troubleth thee, tell INT: mystery or even baffles the visions of my dream |