Strong's Lexicon anah: To answer, respond, testify, speak, sing Original Word: עָנָה Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G611 (apokrinomai): To answer, reply - G5274 (hupokrinomai): To answer, to pretend Usage: The Hebrew verb "anah" primarily means "to answer" or "to respond." It is used in various contexts, including responding to a question, giving a testimony, or even singing. The word can imply a verbal response or a more profound, reflective answer to a situation or divine call. It is often used in legal and judicial contexts, where it denotes giving a testimony or a formal response. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, communication and responses were vital in maintaining social and religious order. The act of answering or responding was not merely about verbal communication but also about fulfilling social and religious duties. In a legal setting, "anah" could involve giving a truthful testimony, which was crucial for justice. In religious contexts, responding to God’s call or commandments was a significant aspect of faith and obedience. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to mourn NASB Translation lament (2). Brown-Driver-Briggs I. [אָנָה verb mourn — Qal Perfect3plural וְאָנוּ consecutive Isaiah 3:26; Isaiah 19:8 ("" אָבַל q. v.) Strong's Exhaustive Concordance lament, mourn A primitive root; to groan -- lament, mourn. Forms and Transliterations וְאָנ֥וּ וְאָנוּ֙ ואנו veaNu wə’ānū wə·’ā·nūLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 3:26 HEB: וְאָנ֥וּ וְאָבְל֖וּ פְּתָחֶ֑יהָ NAS: And her gates will lament and mourn, KJV: And her gates shall lament and mourn; INT: will lament and mourn gates Isaiah 19:8 2 Occurrences |