Strong's Lexicon mashshuoth: Banners, signals, ensigns Original Word: מַשּׁוּאוֹת Word Origin: Derived from the root verb נָשָׂא (nasa), meaning "to lift" or "to carry." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint for banners is σημεῖον (sēmeion), meaning "sign" or "signal." Usage: The term "mashshuoth" refers to banners or signals used for communication or identification, often in a military or ceremonial context. In the biblical narrative, banners served as rallying points for tribes or groups, symbolizing unity and purpose. Cultural and Historical Background: In ancient Israel, banners were significant in both military and religious settings. They were used to organize tribes during their wilderness journey and in battle formations. Banners often bore symbols or colors representing a tribe or a cause, serving as a visual representation of identity and allegiance. In a broader cultural context, banners were common in ancient Near Eastern societies for similar purposes. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom nasha Definition perhaps deceptions NASB Translation ruins (1). Brown-Driver-Briggs מַשּׁוּאוֺת noun feminine plural deceptions Psalm 73:18; Psalm 74:3, but meaning not suitable; read probably מְשׁוֺאוֺת, see מְשׁוֺאָה below שׁוא (so Klo NowHup Bae). Strong's Exhaustive Concordance desolation, destruction Or mashshu ah {mash-shoo-aw'}; for mshow'ah; ruin -- desolation, destruction. see HEBREW mshow'ah Forms and Transliterations לְמַשֻּׁא֣וֹת לְמַשּׁוּאֽוֹת׃ למשאות למשואות׃ lə·maš·šu·’ō·wṯ lə·maš·šū·’ō·wṯ lemashshuot ləmaššu’ōwṯ ləmaššū’ōwṯLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 73:18 HEB: לָ֑מוֹ הִ֝פַּלְתָּ֗ם לְמַשּׁוּאֽוֹת׃ KJV: thou castedst them down into destruction. INT: set cast destruction Psalm 74:3 2 Occurrences |